Page 22 - Страдания юного Вертера
P. 22

21

                 «Все равно, это ни к чему, – сердито перебил он. Даже представить себе не могу, как это че-
                 ловек способен дойти до такого безумия, чтобы застрелиться; самая мысль противна мне». –
                 «Странный вы народ, – вырвалось у меня. – Для всего у вас готовы определения: то безумно,
                 то умно, это хорошо, то плохо! А какой во всем этом смысл? Разве вы вникли во внутренние
                 причины данного поступка? Можете вы с точностью проследить ход событий, которые при-
                 вели, должны были привести к нему? Если бы вы взяли на себя этот труд, ваши суждения не
                 были бы так опрометчивы».
                       «Согласись, – заметил Альберт, – что некоторые поступки всегда безнравственны, из
                 каких бы побуждений они ни были совершены».
                       Пожав  плечами,  я  согласился  с  ним.  «Однако,  друг  мой,  –  продолжал  я,  здесь  тоже
                 возможны  исключения.  Конечно,  воровство  всегда  безнравственно;  однако  же  человек,
                 идущий на грабеж, чтобы спасти себя и свою семью от неминуемой голодной смерти, пожа-
                 луй, заслуживает скорее жалости, нежели кары. А кто бросит камень в супруга, в справедли-
                 вом гневе казнящего неверную жену и ее недостойного соблазнителя? Или в девушку, кото-
                 рая  губит  себя,  в  безудержном  порыве  предавшись  минутному  упоению  любви.  Даже
                 законники наши, хладнокровные педанты, смягчаются при этом и воздерживаются от нака-
                 зания».
                       «Это другое дело, – возразил Альберт. – Ибо человек, увлекаемый страстями, теряет
                 способность рассуждать, и на него смотрят как на пьяного или помешанного».
                       «Ах вы, разумники! – с улыбкой произнес я. –      Страсть! Опьянение! Помешательство!
                 А  вы,  благонравные  люди,  стоите  невозмутимо  и  безучастно  в  сторонке  и  хулите пьяниц,
                 презираете безумцев и проходите мимо, подобно священнику, и, подобно фарисею, благода-
                 рите господа, что он не создал вас подобными одному из них. Я не раз бывал пьян, в стр а-
                 стях своих всегда доходил до грани безумия и не раскаиваюсь ни в том, ни в другом, ибо в
                 меру своего разумения я постиг, почему всех выдающихся людей, совершивших нечто вели-
                 кое, нечто с виду недостижимое, издавна объявляют пьяными и помешанными. Но и в обы-
                 денной  жизни  несносно  слышать,  как вслед  всякому, кто  отважился  на  мало-мальски  сме-
                 лый,  честный,  непредусмотрительный  поступок,  непременно  кричат:  «Да  он  пьян!  Да  он
                 рехнулся!» Стыдитесь, вы, трезвые люди, стыдитесь, мудрецы!»
                       «Очередная твоя блажь, – сказал Альберт. – Вечно ты перехватываешь через край,  а
                 тут уж ты кругом не прав, – речь ведь идет о самоубийстве, и ты сравниваешь его с велики-
                 ми деяниями, когда на самом деле это несомненная слабость: куда легче умереть, чем стойко
                 сносить мученическую жизнь».
                       Я готов был оборвать разговор, потому что мне несноснее всего  слушать ничтожные
                 прописные истины, когда сам я говорю от полноты сердца. Однако я сдержался, ибо не раз
                 уж слышал их и возмущался ими, и с живостью возразил ему: «Ты это именуешь слабостью?
                 Сделай  одолжение,  не  суди  по  внешним  обстоятельствам.  Если  народ,  стонущий  под
                 нестерпимым игом тирана, наконец взбунтуется и разорвет свои цепи – неужто ты назовешь
                 его слабым? А если у человека пожар в доме и он под влиянием испуга напряжет все силы и
                 с легкостью  будет таскать тяжести, которые в обычном состоянии и с места бы не сдвинул;
                 и  если  другой,  возмущенный  обидой,  схватится  с  шестерыми  и  одолеет  их  –  что  ж,  по-
                 твоему, оба они слабые люди? А раз напряжение – сила, почему же, добрейший друг, пере-
                 напряжение должно быть ее противоположностью?» Альберт посмотрел на меня и сказал:
                       «Не сердись, но твои примеры, по-моему, тут ни при чем».
                       «Допустим, – согласился я. – Мне уж не раз ставили на вид, что мои рассуждения ча-
                 сто  граничат  с  нелепицей.  Попробуем  как-нибудь  иначе  представить  себе,  каково  должно
                 быть на душе у человека, который решился сбросить обычно столь приятное бремя жизни;
                 ибо мы имеем право по совести судить лишь о том, что прочувствовали сами. Человеческой
                 природе положен определенный предел, – продолжал я. – Человек может сносить радость,
                 горе, боль лишь до известной степени, а когда эта степень превышена, он гибнет. Значит,
                 вопрос не в том, силен ли он или слаб, а может ли он претерпеть меру своих страданий, все
                 равно душевных или физических, и, по-моему, так же дико говорить: тот трус, кто лишает
                 себя жизни, – как называть трусом человека, умирающего от злокачественной лихорадки».
                       «Это парадоксально. До крайности парадоксально!»  – вскричал Альберт. «Не в такой
                 мере, как тебе кажется, – возразил я. – Ведь ты согласен, что мы считаем смертельной  бо-
   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27