Page 76 - Макбет
P. 76

Сын

                     Если бы он умер, ты бы о нем плакала; а если бы и не плакала, так это тоже к добру:
               значит, у меня скоро появился бы новый отец.


                                                        Леди Макдуф

                     Что ты говоришь, бедный болтунишка?

                     Входит гонец .


                                                            Гонец

                     Господь вам в помощь, госпожа. Хоть я
                     Вам незнаком, но чту ваш сан высокий
                     И, выведав, что вам грозит опасность,
                     Молю принять смиренный мой совет:
                     Бегите, захватив детей с собою.
                     Жестоко, спору нет, вас так пугать,
                     Но не предупредить — бесчеловечно.
                     Беда уже близка. Храни вас, небо!
                     Я должен скрыться.
                     (Уходит.)

                                                        Леди Макдуф

                     Для чего бежать?
                     Кому я причинила зло? Однако
                     Живу я на земле, где часто хвалят
                     Дурное дело, а добро считают
                     Чудачеством опасным. Не спасусь я,
                     По-женски защищаясь и твердя,
                     Что не творила зла.

                     Входят убийцы .

                     Какие лица!


                                                       Первый убийца

                     Где муж твой?


                                                        Леди Макдуф

                     Я надеюсь, не в таком
                     Богопротивном месте, где он мог бы
                     Тебе подобных встретить.
   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81