Page 63 - Война и мир 1 том
P. 63

наследство.  Представьте  себе,  три  княжны  получили  какую-то  малость,  князь  Василий
               ничего, а Пьер – наследник всего и, сверх того, признан законным сыном и потому графом
               Безухим  и  владельцем  самого  огромного  состояния  в  России.  Говорят,  что  князь  Василий
               играл  очень  гадкую  роль  во  всей  этой  истории,  и  что  он  уехал  в  Петербург  очень
               сконфуженный.  Признаюсь  вам,  я  очень  плохо  понимаю  все  эти  дела  по  духовным
               завещаниям;  знаю только, что с тех пор как молодой человек, которого мы все знали под
               именем просто Пьера, сделался графом Безухим и владельцем одного из лучших состояний
               России, –  я  забавляюсь  наблюдениями  над  переменой  тона  маменек,  у  которых  есть
               дочери-невесты,  и  самих  барышень  в  отношении  к  этому  господину,  который  (в  скобках
               будь сказано) всегда казался мне очень ничтожным. Так как уже два года все забавляются
               тем,  чтобы  приискивать  мне  женихов,  которых  я  большею  частью  не  знаю,  то  брачная
               хроника Москвы делает меня графинею Безуховой. Но вы понимаете, что я нисколько этого
               не желаю. Кстати о браках. Знаете ли вы, что недавно всеобщая тетушка Анна Михайловна
               доверила мне, под величайшим секретом, замысел устроить ваше супружество. Это ни более
               ни менее как сын князя Василья, Анатоль, которого хотят пристроить, женив его на богатой
               и знатной девице, и на вас пал выбор родителей. Я не знаю, как вы посмотрите на это дело,
               но я сочла своим долгом предуведомить вас. Он, говорят, очень хорош и большой повеса.
               Вот всё, что я могла узнать о нем.
                     Но  будет  болтать.  Кончаю  мой  второй  листок,  а  маменька  прислала  за  мной,  чтобы
               ехать обедать к Апраксиным.
                     Прочитайте мистическую книгу, которую я вам посылаю; она имеет у нас огромный
               успех.  Хотя  в  ней  есть  вещи,  которые  трудно  понять  слабому  уму  человеческому,  но  это
               превосходная  книга;  чтение  ее  успокоивает  и  возвышает  душу.  Прощайте.  Мое  почтение
               вашему батюшке и мои приветствия m-lle Бурьен. Обнимаю вас от всего сердца. Юлия.
                     PS. Известите меня о вашем брате и о его прелестной жене.]
                     Княжна  подумала,  задумчиво  улыбаясь  (при  чем  лицо  ее,  освещенное  ее  лучистыми
               глазами, совершенно преобразилось), и, вдруг поднявшись, тяжело ступая, перешла к столу.
               Она достала бумагу, и рука ее быстро начала ходить по ней. Так писала она в ответ:
                     «Chere et excellente ami. Votre lettre du 13 m'a cause une grande joie. Vous m'aimez donc
               toujours, ma poetique Julie.
                     L'absence,  dont  vous  dites  tant  de  mal,  n'a  donc  pas  eu  son  influenсе  habituelle  sur  vous.
               Vous vous plaignez de l'absence – que devrai-je dire moi, si j'osais me plaindre, privee de tous ceux
               qui me sont chers? Ah l si nous n'avions pas la religion pour nous consoler, la vie serait bien triste.
               Pourquoi me supposez-vous un regard severe, quand vous me parlez de votre affection pour le jeune
               homme? Sous ce rapport je ne suis rigide que pour moi. Je comprends ces sentiments chez les autres
               et  si  je  ne  puis  approuver  ne  les  ayant  jamais  ressentis,  je  ne  les  condamiene  pas.  Me  parait
               seulement que l'amour chretien, l'amour du prochain, l'amour pour ses ennemis est plus meritoire,
               plus doux et plus beau, que ne le sont les sentiments que peuvent inspire les beaux yeux d'un jeune
               homme a une jeune fille poetique et aimante comme vous.
                     «La nouvelle de la mort du comte Безухой nous est parvenue avant votre lettre, et mon pere
               en a ete tres affecte. Il dit que c'etait avant-derienier representant du grand siecle, et qu'a present
               c'est son tour; mais qu'il fera son possible pour que son tour vienne le plus tard possible. Que Dieu
               nous garde de ce terrible malheur! Je ne puis partager votre opinion sur Pierre que j'ai connu enfant.
               Il me paraissait toujours avoir un coeur excellent, et c'est la qualite que j'estime le plus dans les
               gens. Quant a son heritage et au role qu'y a joue le prince Basile, c'est bien triste pour tous les deux.
               Ah! chere amie, la parole de notre divin Sauveur qu'il est plus aise a un hameau de passer par le trou
               d'une aiguille, qu'il ne l'est a un riche d'entrer dans le royaume de Dieu, cette parole est terriblement
               vraie; je plains le prince Basile et je regrette encore davantage Pierre. Si jeune et accable de cette
               richesse, que de tentations n'aura-t-il pas a subir! Si on me demandait ce que je desirerais le plus au
               monde, ce serait d'etre plus pauvre que le plus pauvre des mendiants. Mille graces, chere amie, pour
               l'ouvrage que vous m'envoyez, et qui fait si grande fureur chez vous. Cependant, puisque vous me
               dites qu'au milieu de plusurs bonnes choses il y en a d'autres que la faible conception humaine ne
   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68