Page 339 - Рассказы
P. 339

– Was?
                     – Я говорю, выход. Гиб мир эйн кусс. Битте цаллен. Цузамен.
                     Господин задрожал от страха и убежал.
                     Бродил  Митя  так  до  вечера;  покупатели  стали  редеть,  зажглись  огни…  Мучимый
               голодом Митя заметил около одной покупательницы на стуле коробку конфет; потихоньку
               стащил ее, забрался в укромный уголок чемоданного отделения, съел добычу – и сон сморил
               его.
                     Только утром нашли его; он спал, положив под голову пустую раздавленную коробку
               из-под конфет, и на лице его были видны следы ночных слез. Бедный Митя…
                     Вот что последовало за этим: сердобольные продавщицы накормили его, одна из них
               поговорила с ним по-русски, выяснила положение, но так как нашего адреса Митя не знал, то
               дальнейший путь его жизни резко разошелся с нашим.
                     Мы  уехали  в  Дрезден,  а  Митя,  поддержанный  вертгеймовскими  продавщицами,
               которые  были  очарованы  его  простодушным  немецким  разговором  и  веселостью  нрава,
               Митя открыл торговлю: стал продавать газеты, спички и букетики цветов  – одним словом,
               все то, сбыт чего не требовал знания тонкостей немецкого диалекта.
                     Только  на  обратном  пути  в  Россию  отыскали  мы  через  вертгеймовских  продавщиц
               нашего Митю; он сначала встретил нас презрительно, потом обрушился на нас с упреками, а
               в конце концов расплакался и признался, что хотя богатство и прельщает его, но родину он
               не забывает и, вернувшись, сделает для нее все, что может.

                                                           Тироль


                    Инсбрук. – Пернатые. – Тяжелый разговор. – О немецком остроумии. – Теория
                  приливов и отливов. – Сандерс болен. – Еще одна теория. – В Штейнах. – Зловещее
                                  место. – Ссора с Крысаковым. – Отъезд в Фаркартен

                     Инсбрук  –  столица  Тироля.  Правильнее,  Инсбрук  –  мировая  столица  скуки,
               самодовольно-мелкого прозябания, сытости и сентиментальной тирольской глупости.
                     Приехав в Инсбрук, мы первым долгом на вокзале наткнулись на существо, которое во
               всяком  нормальном  здравомыслящем  русском  должно  было  вызвать  смешанное  чувство
               изумления и веселья.
                     Это  был  краснощекий,  туполицый,  голоногий  тиролец,  с  ног  до  головы  убранный
               разноцветными  лентами  и  утыканный  перьями,  точно  петух,  которого  кухарка  начала
               ощипывать и, не окончив, побежала в мелочную лавочку за бутылкой прованского масла.
                     Голова  этого  дюжего  парня  была  украшена  какой-то  бумажной  короной,  а  за  ушами
               торчали два пучка цветов.
                     Он что-то мурлыкал и приплясывал.
                     – Если бы не перья, – сказал Крысаков, – я мог бы предположить, что это человек.
                     – Больше того, – поддержал Мифасов. – Это похоже на девушку. Смотрите, сколько на
               ней лент.
                     В  это  время  откуда-то  вынырнул  еще  десяток  людей,  разукрашенных  подобным  же
               странным образом.
                     – Боже  ты  мой!  Вероятно,  где-нибудь  поблизости  лопнул  сумасшедший  дом  и
               содержимое его вытекло на потеху мальчишек и на страх взрослым.
                     Но сейчас же мы заметили, что странная компания не только не пугала аборигенов, но
               даже  не  останавливала  на  себе  ничьего  мимолетного  внимания.  Взрослые  тирольцы,
               тирольки  и  маленькие  тирольчата  проходили  мимо  не  оглядываясь,  и  только  некоторые
               раскланивались с предводителем труппы.
                     – Сандерс, – сказал Крысаков, – узнай, что с ними случилось? Не надо ли им чего?
                     Если судить о немецком языке по Сандерсову разговору – можно вывести заключение,
   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344