Page 355 - Рассказы
P. 355

– Теперь уж не разлучимся.
                     – Почему?
                     – А вот… наш поезд… тронулся.
                     Когда хвост поезда скрылся где-то за горизонтом, послышалось тихое пение, и портье,
               мурлыча  популярную  канцонетту  и  толкая  впереди  тележку  с  нашими  вещами,  показался
               из-за  угла.  Он  подвигался  популярным  среди  нас  «шагом  Сандерса»  со  скоростью  десяти
               ругательств спутника в минуту.
                     Остановился… Вытер лицо красным платком, закурил сигару, пожал руку знакомому
               факкино и, заметив в углу нашу молчаливую группу, благодушно спросил:
                     – Опоздали? Поезд ушел?
                     – Ушел.
                     – Та-ак.
                     – Ну, что новенького в Риме? – спросил, сдерживая себя, Крысаков.
                     – О, я, синьоры, к сожалению, не был там.
                     – Неужели?  Я  думал,  вы  сейчас  туда  заезжали  по  дороге.  Благополучно  ли  вы
               переправились через неприступное ущелье, отделяющее гостиницу от вокзала?
                     – О, синьоры, дорога совершенно прямая.
                     – Знаете, кто вы такой, синьор портье? Идиот, грязное животное, негодяй и бригант!
                     К французскому языку он относился совершенно равнодушно, что было видно из того,
               что  лицо  его  оставалось  сонным,  и  под  градом  ругательств  он  сладко  затягивался
               отвратительной сигарой.
                     – По-итальянски бы его, – свирепо сказал я.
                     – Ладно. Кто будет?
                     – Говорите вы. А мы будем составлять фразы.
                     Каждый  из  нас  знал  по  несколько  итальянских  ругательств,  но  это  было  плохое,
               разрозненное  издание.  Приходилось  собирать  у  каждого  по  несколько  слов,
               систематизировать и  потом  уже  в  готовом  виде  подносить  их  Крысакову  для  передачи  по
               адресу.
                     Мы  расселись  на  своих  чемоданах,  и  фабрика  заработала.  Мы  с  Мифасовым
               произносили слова, Сандерс их склеивал, а Крысаков громовым голосом бросал уже готовый
               фабрикат в лицо обвиняемому.
                     Обвиняемый присел  на пустую тележку, надвинул  шапчонку на глаза и закрыл  лицо
               руками.
                     Когда мы с Мифасовым опустошили себя, оказалось, что негодяй заснул.
                     – Пойдем жаловаться хозяину гостиницы.
                     Они ушли, а я остался около вещей. Прошло очень много времени; я видел, как ушел
               второй поезд на Рим, и узнал, что следующий уходит только через три часа. Велел факкино
               отнести вещи в багаж, а сам пошел бродить по городу, чтобы протянуть время до поезда.
               Обиженный, покинутый, плотно позавтракал. За час до отхода поезда вернулся на вокзал.
               Никого не было. Потом оказалось, что Сандерс, Крысаков и Мифасов пришли после моего
               ухода  на  вокзал.  Увидели,  что  меня  нет,  и отправились искать  меня  по  городу.  Зашли  по
               дороге в альберго, хорошо позавтракали. Потом опять искали. А я пришел на вокзал, никого
               не нашел и, встревоженный, отправился на поиски. Искал долго, устал… Зашел в ресторан
               пообедать. В это время потерянные друзья опять навестили вокзал, не нашли меня и снова
               пустились в поиски; заглядывали в рестораны, остерии; в одной решили пообедать. А поезда
               приходили  из  Рима,  уходили  в  Рим,  сновали  туда  и  сюда,  не  дожидаясь  несчастной,
               расползшейся по всему городу компании. Группа «Мифасов, Сандерс и Крысаков» устроила
               заседание, по поводу потерявшейся группы «Южакин», и решила поставить поиски на самую
               широкую  ногу:  город  был  разбит  на  районы;  на  углах  улиц  поставлена  была  цепь
               сторожевых (Мифасов); член этой человеколюбивой экспедиции Сандерс был командирован
               на  вокзал  со  специальным  поручением:  наклеить  в  багажном  отделении  на  мой  чемодан
               глубокомысленный плакат:
   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360