- Главная
- Новости
- Наш город /Our city/JP
- О нас
- Электронная библиот
- Наши достижения
- Услуги
- Книжные новинки
- Подкаст
- Коллегам
- Документы
- Гос. услуги
- Гостевая книга
- Полезные ресурсы
- Антикоррупция
- Антитеррор
- Фотогалерея
- Вакансии
- Выборы
- Доступная среда
- Оценка качества усл
- В ПАМЯТЬ ПОБЕДЫ
- Год науки и технол
- Год культурного нас
- Конкурсы
- ПУШКИНСКАЯ КАРТА
Задорнов Николай Павлович. «Амур-батюшка»
К радости наших читателей старшего поколения в библиотеку «Книжный квартал» поступили новые книги (переизданные) замечательного писателя Н. Задорнова. Романы «Амур-батюшка» и «Золотая лихорадка» посвящены историческому повествованию о нелегкой судьбе крестьян-переселенцев на Дальний Восток и освоению новых земель.
Немного скажем о самом писателе Николае Задорнове. Он родился 5 декабря 1909 года в Пензе, в семье врача-ветеринара Павла Ивановича Задорнова и Веры Михайловны Задорновой. Отец позже был репрессирован и умер в заключении, а сам писатель вырос в Сибири. По окончании средней школы в 1926-1941 годах был актером и режиссером в театрах Сибири, Дальнего Востока, Уфы. Работал также литературным сотрудником газет «Тихорецкий рабочий», «Советская Сибирь», «Красная Башкирия». Во время Великой Отечественной войны работал в Хабаровском краевом радиокомитете и в хабаровской газете «Тихоокеанская звезда». Именно в этот период он написал свой первый роман «Амур-батюшка». Перу Николая Задорнова принадлежат исторические романы об экспедициях адмиралов Г. Невельском и Е.В. Путятине.
Но самый первый роман, «Амур-батюшка», на взгляд самих читателей, самый интересный и романтический, а в чем-то и приключенческий. При чтении его вспоминаются романы Майн Рида, Фенимора Купера и Вальтера Скотта. Годы создания романа «Амур-батюшка» – 1941-1946. По воспоминаниям сына писателя, Михаила Задорнова, когда его отец привез рукопись в Москву, советские редакторы отказались ее печатать, так как в ту пору была востребована литература откровенно героическая. Но роман попал на стол к А. Фадееву. Фадеев прочитал, понял, что даже его советов издательство не послушает, хотя он был секретарем Союза писателей СССР. С большой надеждой он передал роман Н. Задорнова И. В. Сталину. И «хозяин» приказал немедленно «Амур-батюшку» напечатать. А Фадееву по поводу романа Сталин сказал: «Задорнов показал, что эти земли исконно наши. Что они осваивались трудовым человеком, а не были завоеваны. Молодец! Нам в наших будущих отношениях с Китаем его книги очень пригодятся. Надо издать и отметить!»
И в 1952 году роман Н. Задорнова «Амур-батюшка» был награжден Государственной премией СССР. Сначала эта премия называлась Сталинской, и автор получил именно Сталинскую премию, чем очень гордился. Роман написан великолепным, чистым и образным языком. В центре романа – семья крестьянина-переселенца с берегов Камы Егора Кузнецова и его семьи: деда Кондрата, жены Натальи и троих ребятишек. А также их соседей по прикамской деревне, Барабановых и Бормотовых, и нескольких других. Почти 2 года добирались переселенцы до реки Амур, испытали много трудностей, но и сердце их возрадовалось от простора и необычайной красоты дальневосточной природы. Вот, сплавляясь по реке, они заночевали на берегу. И утром залюбовались: «Рассвет. Заря горит, И все небо в тончайших нежно-розовых и палевых перистых облаках. Сквозь них видно ясное небо. Прохладно. Из-под тальников тянется серебряная от росы трава. Звонко кукует кукушка, Кудахчет курица на плоту в бабкином курятнике. Река курится туманом. Лес в волнистом тумане, словно колдуны окутали его седыми бородами. Дальние сопки порозовели. Из-за хребта глянуло солнце и полило лучи через лес и реку на желтую отмель, освещая стан переселенцев, как груду наносника, выброшенного рекой за ночь».
Советский писатель Г. В. Гузенко писал о романе «Амур-батюшка» так: «Николай Задорнов написал свой роман таким чистым и в то же время образным русским языком, что его необходимо включить в программу средней школы.»
Пытливый читатель найдет на страницах романа увлекательные сцены рыбалки и охоты на белку, соболя, рысь и медведя. Задорнов любовно отразил в романе деликатное и бережное отношение к местным жителям этих земель, к гольдам (так раньше называли нанайцев). И русские люди перенимали у гольдов их привычки и образ жизни, и гольды многому научились у русских переселенцев.
Роман «Амур-батюшка» актуален еще и потому в наше время, что государство надеется на заселение большого пространства пустующих земель, после массового выезда отсюда жителей в провальные 90-е годы. Это – призыв осваивать «дальневосточный гектар».
Но, думается, молодые читатели вряд ли заинтересуются этим произведением: довольно большой объем текста и мало диалогов, а волшебный русский язык сегодня не востребован, и поэтому молодежь уже неспособна его воспринять и насладиться им. Однако, если потрудиться прочитать хотя бы несколько страниц, то роман уже не отпускает от себя и вносит в душу человека не смятение и хаос, а спокойную уверенность в собственных силах, веру в жизнь и окружающих людей.
«Мать-земля родная наша,
В дни беды и в дни побед
Нет тебя светлей и краше
И желанней сердцу нет!»
Твардовский А. Т.
Амур-батюшка : [роман] / Николай Задорнов. – Москва : Вече, 2017. – 589, [3] с. ; (Сибириада. Собрание сочинений).