Page 17 - Библиотека - центр притяжения 2011 г.
P. 17
16 июня 2011 года
Родник по имени книга
Народные сказки по-прежнему учат добру
Коллектив центральной детской библиотеки Южно-
Сахалинска всегда искал разные формы привлечения в свои
стены юных читателей. Он выполнял свое главное предназна-
чение: знакомить ребят с интересными, познавательными кни-
гами. Но современная жизнь диктует и новые задачи. Страна
наша всегда была многонациональной. Не исключение и Саха-
лин с Курилами. Однако бурные миграционные процессы про-
будили в обществе и негативные явления. Далеко не все с по-
ниманием относятся к изменившейся ситуации, многие воспри-
нимают приезжих как чужаков.
Но мудрость и толерантность не возникают ниоткуда –
они приходят к человеку с воспитанием. А основы культуры,
образования, уважения к традициям и обычаям людей других
национальностей закладываются в детстве. Вот поэтому ра-
ботники библиотеки решили знакомить сахалинских ребят с
культурными традициями разных народов. На первую такую встречу они пригласили ребят из армян-
ского образовательного центра и предложили им построить свою программу на национальных сказ-
ках.
Перед тем как гости показали свою программу, сотрудники библиотеки предложили всем со-
бравшимся вместе посмотреть пейзажи Армении и виды Южно-Сахалинска. Из пояснений, которые
библиотекари давали к видеокадрам, слушатели узнали, что прежде у Армении было другое назва-
ние – Наири, в переводе означающее «страна рек», и что около 3 тысяч лет назад на этой земле су-
ществовало государство Урарту. Они также услышали о том, что в Ереване есть древнейшее храни-
лище рукописей, что армянский народ ценит крепкие семейные связи и добрые отношения с соседя-
ми.
Говорят, сказки – это душа народа. Так вот армянские сказки – веселые и мудрые. В этом
участники встречи и убедились, когда юные артисты из школы № 5 и армянского образовательного
центра стали рассказывать и показывать в лицах народные сказки «Жаба-врач», «Мышка Пуй-пуй», а
также сказку «Собака и кот» классика армянской литературы Ованеса Туманяна. Последняя вызвала
наибольший отклик у зрителей, поскольку объяснила, почему же собаки всегда гоняются за кошками.
А все дело в лукавстве Кошки-прародительницы (исполнитель Нона Нуриджанян), которая пообеща-
ла Собаке (исполнитель Арутюн Малинян) сшить папаху, но всячески тянула время, так как пустила
мех себе на шапку. Теперь потомки расплачиваются за швею-обманщицу.
В тот день наряду с русской речью в библиотеке звучала и армянская, поскольку песни «Сказ-
ка» и «Кувшин» не имеют перевода.
– Живя на Сахалине, мы не забываем свои корни, сохраняем народные традиции, и в фольк-
лорном ансамбле «Араке» занимаются не только дети, но и мы, их родители, - говорит Наринэ По-
госян.
А специалисты центральной детской библиотеки собираются провести подобные встречи-
знакомства с нивхскими, корейскими сказками. Ведь в жизни каждого народа сказки занимали важное
место. Их герои, воплотившие лучшие качества народа, воспитывали в человеке его достоинства,
пробуждали надежды и стремление к лучшей жизни. Они помогали разобраться в сложных отноше-
ниях людей, отличать хорошее и плохое. А сегодня еще и учат ребят разных национальностей пони-
мать друг друга. Это просто замечательно!
– Значение книг в становлении личности велико, - говорит директор библиотеки Марина Нечи-
порук. – У нас собрано очень много книг, открывающих мир с разных сторон. Мы надеемся, что они
дадут ребятам верную ориентацию в жизни.
Увы, сегодня далеко не в каждой семье готовы давать жизненные ориентиры с помощью хоро-
ших книг. Согласно исследованиям Левада-центра, сейчас в России насчитывается лишь 6 процентов
семей с особым коммуникативным климатом, где имеются солидные и постоянно пополняемые биб-
лиотеки, а родители и дети обсуждают прочитанную литературу. К сожалению, типичная картина
нашего времени – стопки книг у мусорных контейнеров. Как жаль и книги, и тех, кому они оказались
не нужны...
Страницу подготовила Людмила Горбунова