Page 17 - Библиотека - центр притяжения 2011 г.
P. 17

16 июня 2011 года



                                               Родник по имени книга

                                     Народные сказки по-прежнему учат добру


                                                      Коллектив  центральной  детской  библиотеки  Южно-
                                                Сахалинска  всегда  искал  разные  формы  привлечения  в  свои
                                                стены юных читателей. Он выполнял свое главное предназна-
                                                чение: знакомить ребят с интересными, познавательными кни-
                                                гами.  Но  современная  жизнь  диктует  и  новые  задачи.  Страна
                                                наша всегда была многонациональной. Не исключение и Саха-
                                                лин с  Курилами. Однако  бурные  миграционные процессы про-
                                                будили в обществе и негативные явления. Далеко не все с по-
                                                ниманием относятся к изменившейся ситуации, многие воспри-
                                                нимают приезжих как чужаков.
                                                      Но  мудрость  и  толерантность  не  возникают  ниоткуда  –
                                                они  приходят  к  человеку  с  воспитанием.  А  основы  культуры,
                                                образования,  уважения  к  традициям  и  обычаям  людей  других
                                                национальностей  закладываются  в  детстве.  Вот  поэтому  ра-
                                                ботники  библиотеки  решили  знакомить  сахалинских  ребят  с
             культурными традициями разных народов. На первую такую встречу они пригласили ребят из армян-
             ского образовательного центра и предложили им построить свою программу на национальных сказ-
             ках.
                  Перед  тем  как  гости  показали  свою  программу,  сотрудники  библиотеки  предложили  всем  со-
             бравшимся вместе посмотреть пейзажи Армении и виды Южно-Сахалинска. Из пояснений, которые
             библиотекари давали к видеокадрам, слушатели узнали, что прежде у Армении было другое назва-
             ние – Наири, в переводе означающее «страна рек», и что около 3 тысяч лет назад на этой земле су-
             ществовало государство Урарту. Они также услышали о том, что в Ереване есть древнейшее храни-
             лище рукописей, что армянский народ ценит крепкие семейные связи и добрые отношения с соседя-
             ми.
                  Говорят,  сказки  –  это  душа  народа.  Так  вот  армянские  сказки  –  веселые  и  мудрые.  В  этом
             участники встречи и убедились, когда юные артисты из школы № 5 и армянского образовательного
             центра стали рассказывать и показывать в лицах народные сказки «Жаба-врач», «Мышка Пуй-пуй», а
             также сказку «Собака и кот» классика армянской литературы Ованеса Туманяна. Последняя вызвала
             наибольший отклик у зрителей, поскольку объяснила, почему же собаки всегда гоняются за кошками.
             А все дело в лукавстве Кошки-прародительницы (исполнитель Нона Нуриджанян), которая пообеща-
             ла Собаке (исполнитель Арутюн Малинян) сшить папаху, но всячески тянула время, так как пустила
             мех себе на шапку. Теперь потомки расплачиваются за швею-обманщицу.
                  В тот день наряду с русской речью в библиотеке звучала и армянская, поскольку песни «Сказ-
             ка» и «Кувшин» не имеют перевода.
                  – Живя на Сахалине, мы не забываем свои корни, сохраняем народные традиции, и в фольк-
             лорном ансамбле «Араке» занимаются не только дети, но и мы, их родители, - говорит Наринэ По-
             госян.
                  А  специалисты  центральной  детской  библиотеки  собираются  провести  подобные  встречи-
             знакомства с нивхскими, корейскими сказками. Ведь в жизни каждого народа сказки занимали важное
             место.  Их  герои,  воплотившие  лучшие  качества  народа,  воспитывали  в  человеке  его  достоинства,
             пробуждали надежды и стремление к лучшей жизни. Они помогали разобраться в сложных отноше-
             ниях людей, отличать хорошее и плохое. А сегодня еще и учат ребят разных национальностей пони-
             мать друг друга. Это просто замечательно!
                  – Значение книг в становлении личности велико, - говорит директор библиотеки Марина Нечи-
             порук. – У нас собрано очень много книг, открывающих мир с разных сторон. Мы надеемся, что они
             дадут ребятам верную ориентацию в жизни.
                  Увы, сегодня далеко не в каждой семье готовы давать жизненные ориентиры с помощью хоро-
             ших книг. Согласно исследованиям Левада-центра, сейчас в России насчитывается лишь 6 процентов
             семей с особым коммуникативным климатом, где имеются солидные и постоянно пополняемые биб-
             лиотеки,  а  родители  и  дети  обсуждают  прочитанную  литературу.  К  сожалению,  типичная  картина
             нашего времени – стопки книг у мусорных контейнеров. Как жаль и книги, и тех, кому они оказались
             не нужны...
                                                                          Страницу подготовила Людмила Горбунова
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22