Page 46 - Библиотека - центр притяжения 2013 г.
P. 46

Желая перемен, перевелась на работу в областной центр народного творчества (ОЦНТ). А в
            2008  году  директор  Южно-Сахалинской  централизованной  библиотечной  системы  Ольга
            Аркадьевна Бородина переманила меня в центральную городскую библиотеку. Работа здесь
            для меня – по-настоящему душевная пристань.


            Гиперболоид Дии

            – Если и дальше перелистать страницы вашей творческой биографии, то как возникла
            потребность  заниматься  прозой,  причем  сразу  в  формате  романов?  И  почему  ваши
            книги выходят под псевдонимом Дия Гарина?


            –  Потому  что  фамилия  Кисенкова  показалась  мне  длинноватой.  Да  и  за  маму  и  ее
            известность  не  хотелось  прятаться.  Многие  в  псевдониме  оставляют  первые  буквы,  а  я
            пошла по другому пути, чисто математическому: в имени сократила две буквы. Ли – убрала.
            Оставила  просто  Дия.  А  Гарина  –  это  в  связи  с  любимой  книжкой  детства  «Гиперболоид
            инженера Гарина». Надеюсь, что буду, как лазер, прожигать себе путь в литературу.

            Как ни странно, моя литературная деятельность началась… во время декретного отпуска. Я
            сидела с бесконечно любимой дочуркой,  но  рутинная работа  по  уходу  за  ребенком,  когда
            голова практически занята только тем, чтобы сварить кашку, помыть ребенка и переодеть,
            тормозит  личные  амбиции.  Творческое  начало  требовало  выхода.  И  тут  по  телевидению
            увидела сюжет о том, что объявляется Всероссийский конкурс прозаических произведений
            «Сюжет-2004». Повесть или роман победителя будут экранизированы!

            Меня  это  зацепило.  Промелькнула  мысль  –  сейчас  вся  страна,  все  прогрессивное
            человечество кинется писать и участвовать в конкурсе. А я буду в стороне? Думаю – надо
            написать  роман.  О  степени  своего  нахальства,  как  и  о  трудностях,  с  которыми  придется
            столкнуться, взвалив на себя неизведанный доселе писательский груз, тогда не думала. Для
            меня все было на уровне «легко»!


            За несколько дней прорисовался сюжет будущего писательского труда. По замыслу, это был
            мистико-авантюрный роман, в нем на фоне реальности проходит тема переселения душ. И
            хоть  герой  наш  современник,  простой  инженер,  однако  события  разворачиваются  в  двух
            временных  отрезках  –  в  нашем  времени  и  далеком  прошлом,  тысячелетие  назад.  Масса
            приключений,  которые  происходят  с  героями,  (а  они  попадают  в  невероятные  истории,
            сталкиваясь  с  черными  копателями  и  искателями  древних  кладов  в  старинном  кургане),
            может заинтересовать и взрослых, и подростков, которым сегодня так не хватает романтики.


            Первым читателем и самым строгим критиком всего написанного стал мой муж. У многих
            творцов  есть  Муза,  а  у  меня  был  Муз.  Все,  что  касалось  мужской  психологии  и  чисто
            технических советов по оружию – холодному, огнестрельному, подавалось в романах со слов
            супруга.  Свой  первый  роман  написала,  можно  сказать,  на  одном  дыхании  в  рекордно
            короткие сроки. От «вхождения» в тему, изучения исторического материала и до последней
            точки произведения в более чем 300 страниц, прошло порядка… двух с половиной месяцев.


            Отправила роман в Москву на конкурс. Но тут меня ожидал  удар – конкурс как внезапно
            возник,  так и  внезапно  заглох.  Информация  о  нем  была  старательно  удалена в Интернете.
            Зато,  видимо,  некто  из  всей  массы  присланных  произведений  сможет  выжать  что-то
            подходящее для своего будущего бестселлера.

            – Но ваш роман «Пойти туда…» все-таки вышел в свет. Как же тогда вы смогли его
            опубликовать?
   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51