Page 18 - Библиотека - центр притяжения 2014 г.
P. 18

Там  есть  место  для  отдыха  –  диван,  круглые  небольшие  столы  со  стульями  вдоль
            стеклянной  стены.  Оттуда  видны  ухоженные  газоны  и  клумбы.  За  ними  ухаживают  сами
            библиотекари  в  свободное  от  своих  основных
            обязанностей время.
                  В  японской  библиотеке  можно  не  только
            почитать, но и отдохнуть, пообедать. Автоматы
            с едой и напитками, камера хранения для сумок
            находятся  рядом,  словно  предлагая  читателю
            остаться  там  подольше.  Я  видела  одну
            бабушку, которая провела в библиотеке целый
            день. Она вязала, смотрела фильм.
                  В  зале  детской  литературы  проходят
            громкие чтения. Раз в неделю, или просто когда
            собираются маленькие читатели, библиотекари
            и  волонтеры  читают  малышам  книги  вслух.
            Такие     чтения     устраивают     в    японской
            библиотеке и для слабовидящих людей.
                  Кроме  зоны  обслуживания,  есть  зал  на  120  посадочных  мест  с  большим  150-
            дюймовым  экраном.  Там  устраивают  кинопоказы,  концерты.  А  в  двух  небольших  залах
            проходят собрания, семинары, тренинги, обучающие занятия.
                  В  отличие  от  нас,  у  городской  библиотеки  Вакканая  нет  проблем  с  финансами.  Для
            реализации  различных  проектов  они  не  привлекают  средства  грантов.  Библиотеку
            полностью содержит муниципалитет.

                  –  Понятно,  что  сами  учреждения  отличаются.  А  в  чем  разница  в  работе
            библиотекарей?

                                                                              –  Например,  в  Японии  нет
                                                                        такого,  что  именно  библиотекарь
                                                                        записывает  книги  в  формуляр
                                                                        читателя.        В       библиотеке
                                                                        применяются            современные
                                                                        технологии.  При  желании  можно
                                                                        воспользоваться
                                                                        автоматизированным          киоском
                                                                        самообслуживания       и   получить
                                                                        распечатку с записью, какие книги
                                                                        читатель  взял  и  в  какой  срок  их
                                                                        необходимо вернуть.
                                                                              Также    в   Японии,    чтобы
                                                                        работать        в       библиотеке,
                                                                        необязательно иметь специальное
                                                                        образование.  Из  16  сотрудников
                                                                        только у двоих есть таковое и еще
            у двоих – библиотечная лицензия. Ее получают прослушав дополнительный курс во время
            учебы  в  университете.  Директор  вакканайской  библиотеки,  например,  раньше  работала  в
            сфере здравоохранения.

                  – Наверняка есть и сходство между сахалинскими и японскими библиотеками?

                  – Да, несмотря на различие культур и уровня технологий, между нашими библиотеками
            много  общего.  Так  же  как  мы,  они  проводят  культурные  и  досуговые  мероприятия,
            оформляют книжные выставки. У нас тоже смотрят фильмы, а два раза в месяц собираются
            любители оперы в одноименном клубе.
                  Что  удивительно,  в  японской  библиотеке,  как  и  у  нас,  есть  собственная  студия
            звукозаписи,  где  записывается  новостная  информация.  У  нас  тоже  работает  студия
            «Андеграунд».  Выпущенные  нами  аудиокниги,  в  том  числе  «Птицу  долгой  любви»  Олега
   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23