Page 28 - Прощание со сказкой. Кисенкова Л. К.
P. 28
го-то. Организованнее надо быть, дисципли-
го-то. Организованнее надо быть, дисципли -
нированнее. Глядишь, тогда все и успевала бы.
нированнее. Глядиш ь, тогда все и успевала бы.
Как Зея.
Как Зея.
неожиданности
Замерший от неожиданности Павлик повер-
повер
Замерший
от
Павлик
-
по
головой
завертел
смешно
в
и
голос
нулся на голос и смешно завертел головой в по-
нулся
на
-
исках его обладателя. Но кроме Конька-Горбун-
исках его обладателя. Но кроме Конька-Горбун -
ка, нервно помахивающего хвостом, никого не
ка, нервно помахивающего хвостом, никого не
заметил.
заметил.
– Это ты сказал? – выдохнул мальчик, сделав
– Это ты сказал? – выдохнул мальчик, сделав
на всякий случай шаг назад.
на всякий случай шаг назад.
–
– Позвольте, – возмутился Конек. – почему
возмутился
Позвольте,
–
Конек.
–
почему
это «ты»? Я, юноша, старше вас не на одну сот-
это «ты»? Я, юноша, старше вас не на одн у сот -
ню лет. Никакого почтения у современной мо-
ню лет. Никакого почтения у современно й мо -
лодежи, никакого почтения!
лодежи, никакого почтения!
– Простите, – смутился Павлик. – Я… В-вы…
– Простите, – смутился Павлик. – Я… В-вы…
– Да что вы время тянете, юноша! – при-
– Да что вы время тянете, ю ноша! – п ри -
крикнул на него Конек, – Сад итесь скорее, если
крикнул на него Конек, – Садитесь скорее, если
Ваш
б
опоздать.
езнадежно
ратец
б
–
не хотите безнадежно опоздать. Ваш братец –
не
хотите
да
и
молодой
человек,
весьма шустрый молодой человек, да и лоша-
-
лоша
весьма
шустрый
диных сил в его расп оряжении куда б ольше,
диных сил в его распоряжении куда больше,
чем моя скромная од на. Ну? Ч его уставились,
чем моя скромная одна. Ну? Чего уставились,
ю ноша? В сед ло!
юноша? В седло!
да
не
что
сообразить,
Павлик
Павлик даже не успел сообразить, что ника-
ника
же
успел
-
кого седла на Коньке нет, а как стоял, так и сига-
кого седла на Коньке нет, а как стоял, так и сига -
нул в удобное углубление между горбами.
нул в удобное углубление между горбами.
–
крякнул
Конек
– Ек, – крякнул Конек от неожиданности,
неожиданности,
Ек,
–
от
устоял.
но
Полегче,
–
пошатнулся,
Не
юноша!
пошатнулся, но устоял. – Полегче, юноша! Не
ради
мой
почтенный
забывайте про мой почтенный возраст. И ради
возраст.
И
забывайте
про
всех фей не хватайте меня за уши, держитесь
всех фей не хватайте меня за уши, держитесь
лучше за горб. Ну, поехали!
лучше за горб. Ну, поехали!
26

