Page 22 - Приключения барона Мюнхаузена
P. 22
– Отлично! – воскликнул я. – Я согласен на ваши условия. Но если к четырём часам это вино
будет у вас на столе, вы отдадите мне столько золота из вашей кладовой, сколько за один
раз может унести один человек.
Султан согласился. Я написал китайскому богдыхану письмо и попросил его подарить мне
бутылку того самого вина, которым он угощал меня три года назад.
«Если вы откажете мне в моей просьбе, – писал я, – ваш друг Мюнхаузен погибнет от руки
палача».
Когда я кончил писать, было уже пять минут четвёртого.
Я кликнул моего скорохода и послал его в китайскую столицу. Он отвязал гири, висевшие у
него на ногах, взял письмо и в одно мгновение скрылся из глаз.
Я вернулся в кабинет султана. В ожидании скорохода мы осушили до дна начатую нами
бутылку.
Пробило четверть четвёртого, потом половину четвёртого, потом три четверти четвёртого, а
мой скороход не показывался.
Мне стало как-то не по себе, особенно когда я заметил, что султан держит в руках
колокольчик, чтобы позвонить и позвать палача.
– Разрешите мне выйти в сад подышать свежим воздухом! – сказал я султану.
– Пожалуйста! – ответил султан с самой любезной улыбкой. Но, выходя в сад, я увидел, что
за мною по пятам следуют какие-то люди, не отступая от меня ни на шаг.
Это были палачи султана, готовые каждую минуту наброситься на меня и отрубить мою
бедную голову.
В отчаянии я взглянул на часы. Без пяти четыре! Неужели мне осталось жить всего только
пять минут! О, это слишком ужасно! Я позвал своего слугу того самого, который слышал, как
растёт в поле трава, и спросил его, не слышит ли он топота ног моего скорохода. Он
приложил ухо к земле и сообщил мне, к моему великому горю, что бездельник скороход
заснул!
– Заснул?!
– Да, заснул. Я слышу, как он храпит далеко-далеко.
У меня ноги подкосились от ужаса. Ещё минута – и я погибну бесславною смертью.
Я кликнул другого слугу, того самого, который целился в воробья, и он тотчас же взобрался
на самую высокую башню и, приподнявшись на цыпочках, стал вглядываться в даль.
– Ну что, видишь ли ты негодяя? – спросил я, задыхаясь от злобы.
– Вижу, вижу! Он развалился на лужайке под дубом недалеко от Пекина и храпит. А рядом с
ним бутылка… Но погоди, я тебя разбужу!
Он выстрелил в вершину того дуба, под которым спал скороход.
Жёлуди, листья и ветви посыпались на спящего и разбудили его.
Скороход вскочил, протёр глаза и бросился бежать как угорелый.
Page 22/33