Page 38 - Королевство кривых зеркал
P. 38

- Что… что вы хотите этим сказать, Нушрок? - дрожа всем телом, бормотал король, забиваясь
       в угол тронного зала и заслоняя свои глаза ладонью.

       - Чтобы стать королевой, ваша прабабка казнила свою сестру, но ваш дед отобрал у нее
       корону и заточил свергнутую королеву в крепость! - брызгая слюной, кричал Нушрок. - Ваш
       отец казнил вашего деда, чтобы каких-нибудь два года сидеть на троне. Всего два года! Вы,
       должно быть, помните: его однажды утром нашли в постели мертвым. Потом стал королем
       ваш старший брат. Он слишком мало считался с желаниями своих министров, и вы, конечно,
       хорошо помните, что с ним произошло. Он поехал в горы и свалился в пропасть! Затем
       корону получили вы… Возлагая на вас корону, мы надеялись, ваше величество, что вы
       никогда не забудете о печальном конце своих предшественников! Не забывайте, ваше
       величество, что у вас есть младший брат, который, может быть, ожидает того, чтобы…

       - П-постойте, - заикаясь перебил Нушрока король. - Что я… я должен сделать?

       - Прежде всего пореже произносить: «Такова была моя воля», чтобы каким-нибудь образом
       не свалиться в пропасть, ваше величество!

       - Х-хорошо…


       - Помните, что у вас нет никакой своей воли!

       - Угу… Да, да… - бормотал король.

       - Мы дали вам корону! Мы - Нушрок, Абаж и другие богачи королевства. И вы должны
       выполнять не свою, а нашу волю! Сегодня зеркальщики до смерти избили моего главного
       надсмотрщика. Виновных так и не удалось обнаружить. Они все действуют в заговоре против
       меня, а может быть, и против вас, ваше величество. Их может остановить только одно:
       устрашение! И в это время вы откладываете казнь зеркальщика Гурда!

       - Ну хорошо, пожалуйста, пусть его казнят… - услышали девочки слабый голос короля,
       которого скрывала от них в углу зала черная спина Нушрока.

       - Яло! Ключ! - шепнула Оля.

       Яло решительно подошла к трону, сняла ключ и сунула его в карман.


       - Завтра мы объявим о казни Гурда. Послезавтра сбросим его с башни, - продолжал пищать
       Нушрок. - Все должны видеть казнь этого зеркальщика!

       - Хорошо, мой министр… Сейчас я подпишу указ.


       - Вы не должны этого делать! - неожиданно для самой себя вдруг крикнула Оля.

       Министр обернулся, и глаза Оли встретились со страшными глазами Нушрока. Она
       почувствовала, что ее сковывает страх.


       - Оля, бежим! - срывающимся голосом крикнула Яло.

       Оля повернулась и бросилась вон из тронного зала.

       - Задержать! - завизжал позади них Нушрок. Старый слуга у двери попытался схватить Олю,
       но поскользнулся и растянулся на паркете.

       Девочки стремительно бежали по бесконечным залам и переходам дворца. От колонны к
       колонне, с лестницы на лестницу. Вот, наконец, и каморка тетушки Аксал.

       - Карету, тетушка Аксал! Скорее карету! У нас ключ!

                                                        Page 38/60
   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43