Page 123 - Полное собрание стихотворений
P. 123
Впервые опубликовано в «Сев. вестнике» (1889, № 3, отд. I, стр. 85).
Датируется 1830 или 1831 годом по положению в тетради XX.
Пир Асмодея
Печатается по авторизованной копии – ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), лл. 13–14 об.
Автограф не известен.
Впервые опубликовано в «Сев. вестнике» (1891, № 8, отд. I, стр. 6–8).
Датируется концом 1830 или началом 1831 года по содержанию.
В стихотворении имеются в виду революции 1830 года во Франции, Бельгии и Польше,
а также холерная эпидемия 1830 года в России.
В рукописи имя императора Павла I, изображенного в гротескных тонах, заменено
четырьмя звездочками.
Сон (Я видел сон: прохладный гаснул день…)
Печатается по копии – ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), л. 14 об.
Автограф не известен.
Впервые опубликовано в «Сев. вестнике» (1889, № 2, отд. I, стр. 122–123).
Датируется 1830–1831 годами по положению в тетради XX.
На картину Рембрандта
Печатается по авторизованной копии – ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), л. 15.
Автограф не известен.
Впервые опубликовано в «Библ. для чтения» (1845, т. 68, № 1, отд. I, стр. 6–7).
Датируется 1830–1831 годами по положению в тетради. XX.
Лермонтов имел в виду рембрандтовский «Портрет молодого человека в одежде
францисканца» («Лит. наследство», т. 45–46, «М. Ю. Лермонтов», 2, стр. 281).
К *** (О, полно извинять разврат…)
Печатается по копии – ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), л. 15–15 об.
Автограф не известен.
Впервые опубликовано в «Сев. вестнике» (1889, № 1, отд. I, стр. 10). Слово «порфира»
во втором стихе заменено точками из цензурных соображений.
Возможно, что в копии в стихе 10 ошибочно «рано» вместо «равно» («М. Ю.
Лермонтов». Временник Государственного Музея «Домик Лермонтова», Пятигорск, 1947,
стр. 76–78).
Датируется 1830 или 1831 годом по нахождению в тетради XX.
Чье имя зашифровано тремя звездочками в заголовке, до сих пор окончательно не
установлено. Политически острое содержание стихотворения, утверждавшего идеал
поэта-гражданина, независимого певца свободы и обличителя самодержавного «разврата»,
делает особенно важным вопрос о его адресате.
Большинство исследователей склоняется к точке зрения, высказанной еще в 1909 году
А. М. Горьким, о том, что Лермонтов обратился со словами суровой укоризны к Пушкину,
написавшему стихотворения «Стансы», «Друзьям», «К вельможе», которые были
восприняты некоторыми современниками как компромисс поэта с самодержавием.
Существовало и другое, опровергнутое ныне, предположение о том, что стихотворение
Лермонтова является откликом на поэмы Полежаева «Эрпели» и «Чир-Юрт» («Лит.
наследство», т. 58, М., 1952, стр. 393–400).
Прощанье (Прости, прости!..)
Печатается по копии – ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), л. 15 об.
Автограф не известен.
Впервые опубликовано в «Сев. вестнике» (1889, № 3, отд. I, стр. 85–86).