Page 266 - Полное собрание стихотворений
P. 266

В надежду на бога
                                         Хранит она детскую веру;

                                         Как племя родное,
                                         У чуждых опоры не просит,
                                         И в гордом покое
                                         Насмешку и зло переносит;

                                         От дерзкого взора
                                         В ней страсти не вспыхнут пожаром,
                                         Полюбит не скоро,
                                         Зато не разлюбит уж даром.


                                                Есть речи – значенье…


                                         Есть речи – значенье
                                         Темно иль ничтожно,
                                         Но им без волненья
                                         Внимать невозможно.

                                         Как полны их звуки
                                         Безумством желанья!
                                         В них слезы разлуки,
                                         В них трепет свиданья.

                                         Не встретит ответа
                                         Средь шума мирского
                                         Из пламя и света
                                         Рожденное слово;

                                         Но в храме, средь боя
                                         И где я ни буду,
                                         Услышав его, я
                                         Узнаю повсюду.

                                         Не кончив молитвы,
                                         На звук тот отвечу,
                                         И брошусь из битвы
                                         Ему я навстречу.


                                          Журналист, читатель и писатель

                                                 Les poètes ressemblent aux ours,
                                                 qui se nourrissent en suçant leur patte.
                                                 Inédit. 10

                     (Комната писателя; опущенные шторы.


                 10
   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271