Page 66 - Полное собрание стихотворений
P. 66

Когда лишь от любви мог слезы лить
                                         Но эту грудь страданьем напоив,
                                         Скажите мне, возможно ли любить?
                                         Страшусь, в объятья деву заключив,
                                         Живую душу ядом отравить,
                                         И показать, что сердце у меня
                                         Есть жертвенник, сгоревший от огня.

                                         Но лучше я, чем для людей кажусь,
                                         Они в лице не могут чувств прочесть;
                                         И что молва кричит о мне… боюсь!
                                         Когда б я знал, не мог бы перенесть.
                                         Противу них во мне горит, клянусь,
                                         Не злоба, не презрение, не месть.
                                         Но… для чего старалися они
                                         Так отравить ребяческие дни?..

                                         Согбенный лук, порвавши тетиву,
                                         Гремит – но вновь не будет прям, как был.
                                         Чтоб цепь их сбросить, я, подняв главу,
                                         Последнее усилие свершил;
                                         Что ж. – Ныне жалкий, грустный я живу
                                         Без дружбы, без надежд, без дум, без сил,
                                         Бледней, чем луч бесчувственной луны,
                                         Когда в окно скользит он вдоль стены.


                                                          Булевар


                                         С минуту лишь с бульвара прибежав,
                                         Я взял перо – и право очень рад,
                                         Что плод над ним моих привычных прав
                                         Узнает вновь бульварный маскерад;
                                         Сатиров я для помощи призвав, —
                                         Подговорю, – и всё пойдет на лад.
                                         Ругай людей, но лишь ругай остро;
                                         Не то —…ко всем чертям твое перо!..

                                         Приди же из подземного огня,
                                         Чертенок мой, взъерошенный остряк,
                                         И попугаем сядь вблизи меня.
                                         Дурак скажу – и ты кричи дурак.
                                         Не устоит бульварная семья —
                                         Хоть морщи лоб, хотя сожми кулак.
                                         Невинная красотка в 40 лет —
                                         Пятнадцати тебе всё нет как нет!

                                         И ты, мой старец с рыжим париком,
                                         Ты, депутат столетий и могил,
                                         Дрожащий весь и схожий с жеребцом,
                                         Как кровь ему из всех пускают жил,
   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71