Page 88 - Полное собрание стихотворений
P. 88
В автографе – позднейшая приписка Лермонтова в скобках: «После разговора с одной
известной очень мне старухой, которая восхищалась и читала и плакала над Грандисоном».
К Су<шковой>
Печатается по автографу – ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 29.
Впервые опубликовано с некоторыми отличиями от автографа и под заглавием
«Черноокой» в «Библ. для чтения» (1844, т. 64, № 5, отд. I, стр. 5).
В автографе рядом с заглавием позднейшая приписка Лермонтова в скобках: «При
выезде из Середникова к Miss black-eyes. Шутка – преположенная от М. Kord».
Е. А. Сушкова в своих «Записках» (стр. 113) поставила дату стихотворения:
«Середниково. 12 августа, 1830». По словам Сушковой, стихотворение было написано
накануне отъезда Лермонтова из Середникова в Москву после окончания летних каникул
(«Записки» Сушковой, 1928, стр. 112).
«Miss black-eyes» («черноокая») – так называли Е. А. Сушкову.
Мистер Корд – гувернер Аркадия Столыпина, двоюродного брата матери Лермонтова.
Гость (Как прошлец иноплеменный…)
Печатается по автографу – ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), лл. 29 об. – 30 об.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 109–110).
Датируется летом 1830 года по положению в тетради VI (написано перед заметкой,
датированной 8 июля 1830 года).
1830. Маия. 16 число
Печатается по автографу – ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 31 об. Имеется копия –
ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), лл. 6 об. – 7, под заголовком: «1830 года маия 16 дня».
Впервые были опубликованы только начальные 6 стихов в Соч. под ред. Ефремова (т.
2, 1887, стр. 89) под заглавием «Предчувствие (Отрывок)». Полностью – в «Сев. вестнике»
(1889, № 8, стр. 4–3) и в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 112).
К *** (Не думай, чтоб я был достоин сожаленья…)
Печатается по копии – ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), л. 7 об. Имеется черновой
автограф – ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 32. Пунктуация исправлена по автографу.
Впервые опубликовано в «Отеч. записках» (1859, т. 127, № 11, отд. I, стр. 235).
В автографе – приписка Лермонтова в скобках: «Прочитав жизнь Байрона
(<написанную> Муром)». Под текстом дата в скобках: «1830».
Письма и дневники Байрона с подробными биографическими примечаниями, изданные
поэтом Томасом Муром, вышли в Лондоне в 1830 году; в том же году в Париже вышел
французский перевод этой книги. Очевидно, одно из этих изданий (трудно сказать, какое
именно) и имеет в виду Лермонтов.
Эпитафия (Кто яму для других копать трудился…)
Печатается по автографу – ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 32 об.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 113).
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.
Дереву
Печатается по автографу – ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 34–34 об.
Впервые опубликовано в «Русск. мысли» (1882, № 2, стр. 170).
В автографе рядом с заглавием дата в скобках: «1830»; на л. 35 – заметка, имеющая
отношение к этому стихотворению, озаглавленная: «<Моя эпитафия> Мое завещание (Про
дерево, где я сидел с А. С.)».
В этой заметке, как и в стихотворении, речь идет о двоюродной сестре матери