Page 118 - Гамлет
P. 118

Что ты наделал!



                                                           Гамлет

                                         Разве там
                                         Стоял король?



                                                          Королева

                                         Как ты жесток! Какое злодеянье!



                                                           Гамлет

                                         Не больше, чем убийство короля
                                         И обрученье с братом мужа, леди.



                                                          Королева

                                                            63
                                         Убийство короля?



                                                           Гамлет

                                         Да, леди, да.


                                (Откидывает ковер и обнаруживает Полония.)


                                         Прощай, вертлявый, глупый хлопотун!
                                         Тебя я спутал с кем-то поважнее.
                                         Ты видишь, суетливость не к добру.
                                         А вы садитесь. Рук ломать не надо.
                                         Я сердце вам сломаю, если все ж
                                         Оно из бьющегося матерьяла
                                         И пагубные навыки не сплошь
                                         Его от жизни в бронзу заковали,




                 63  Гертруда не знала об убийстве своего мужа.
   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123