Page 111 - Горе от ума
P. 111

Никем по совести она не дорожит.
                                   Но этот обморок? беспамятство откуда??
                                   Нерв избалованность, причуда, —
                                   Возбу́дит малость их, и малость утишит, —
                                   Я признаком почёл живых страстей. — Ни крошки:
                                   Она конечно бы лишилась так же сил,
                                   Когда бы кто-нибудь ступил
                                   На хвост собачки или кошки.



                                                            София
                                   (над лестницей во втором этаже, со свечкою)

                                   Молчалин, вы?

                                   (Поспешно опять дверь припирает.)



                                                           Чацкий
                                   Она! она сама!
                                   Ах! голова горит, вся кровь моя в волненьи!
                                   Явилась! нет её! неу́жели в виденьи?
                                   Не впрямь ли я сошёл с ума?
                                   К необычайности я, точно, приготовлен;
                                   Но не виденье тут, свиданья час условлен.
                                   К чему обманывать себя мне самого?
                                   Звала Молчалина, вот комната его.



                                                          Лакей его
                                   (с крыльца)

                                   Каре…



                                                           Чацкий
                                   Сс!..

                                   (Выталкивает его вон.)

                                   Буду здесь, и не смыкаю глазу,
                                   Хоть до утра. Уж коли горе пить,
                                   Так лучше сразу,
                                   Чем медлить, а беды медленьем не избыть.
                                   Дверь отворяется.


                                (Прячется за колонну.)
   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116