Page 128 - Краеведческий бюллетень
P. 128
старика и старуху, а в стороне будет другая юрта, в которой живут - Тада! Тада! Одзахи бисей!
отец Канда, мать БолиБе и очень красивая девица. На вопросы Стрела! Стрела! Дух сильней!
старика отвечай все откровенно и ничего не утаивай. Если он тебе Пустил он сс и сразу отбил ей вес 10 хвостов. Один хвост у лисы
отдаст девицу, то, что ни попросит взамен, не бойся, и все обещай. остался. Принес Егда хвосты. Не унимался Канда и стал посылать
Тебе помогут птицы и рыбы, кабан и лось». Поблагодарил Ёгда и его за месяцем. Отправился Егда, долго ходил и вдруг увидел
пошел дальше. Вот встретил он изюбря с рогами, вросшими в небо. небольшую сопку с длинным мысом и на конце маленький бала
Егда сказал, что он слазает на небо и, вернувшись назад, освободит ган. Зашел он в небо и увидел седую-седую старуху. Он кланялся
изюбря. Долго он поднимался кверху, стало делаться теплее, дул ей в землю. «Зачем ты пришел сюда, Егда?» - спросила она его.
жаркий ветер. Стал он просить бога, чтобы добраться до неба. Там «Ой, Мама! Биата Мама! Большое у меня дело». Рассказал ей все
он увидел другой мир, все было красивое, светлое. Нашел он Егда. «Сун сясигани держит Бо-Андуляни», - сказала старуха. -
ровное место и на нем две юрты: большая и малая. В большой юрте Наверное, Канда с ума сошел, если он дал тебе такое поручение».
он застал старика и старуху. Старик сказал, что до сих пор никто И обещала свою помощь. Вышли они из юрты, и она показала:
к ним не приходил. «Ты, Егда, молодец. Какое у тебя дело?» - «Не «Вот по другую сторону сопки юрта. В ней Тагу Мама. Здесь
помню я, как шел, я холостой, родители дряхлые. Я пришел сюда родятся люди (идут на землю родиться), а по этой реке ЧиниБе
искать себе жену». Старик велел старухе угощать мальчика-юношу (муж Тагу Мама). По пути там зеленая трава, весна,-а там на краю,
обедом. На другой день Егда спросил: «Нет ли здесь поблизости где ЧиниБе, лес хвойный, зима и снег. Вправо место по ключику
какой-нибудь девицы?» Старик ответил, что у него есть девица, в горах, место обитания душ сохатых, оленей Буйнь синкани
которая ничего не знает и никогда не работала. Стал Егда просить (зверь-душа). Дальше тоже справа место обитания промысловых
эту девушку. Старуха согласилась отдать свою дочь. Старик сказал животных - Нау Буйни (цена-зверь). Еще дальше ключик и на нем
жене, мол, давай сюда Цзакта (чумиза), и велел ему всю крупу местообитание страшных хищных зверей Уйху киун (высшая точ
высыпать в море. Егда так и сделал. Тогда старик: «Я тебе дам
девку, но ты собери мне всю чумизу назад». Задумался Егда: «Что ка). Прямо вершина Бо-Андулини. Слева еще ключик. Здесь
находятся все ссво Тыэнкуни шаманов, которые входят в молодых
делать? Как быть?» Сел он на берегу моря и уснул. Вдруг кто-то его людей, посвящаемых в шаманство. Еще один ключ - место Сансу.
разбудил. Посмотрел Егда и увидел рядом с собой мешок, полный
чумизы, - это собрали ее рыбы. Вернулся он к старику и отдал ему В прежние времена он был чрезвычайно сильный шаман».
чумизу. Подивился старик, стал хвалить Егда: «Теперь ступай к Старуха дала ему тряпку, в которой что-то завязано, и сказала:
озеру и возьми пять мешочков с раковинами». Он бросил их в воду. «Привяжи ее к поясу на спине и неси, и как бы жарко не было бы,
Приказал ему старик собирать все раковины обратно. Вот ушел не отвязывай и не открывай. Когда придешь назад, то вместе с
человек, сел на берегу и уснул. Опять его кто-то разбудил. Смот девушкой уходи. Канда не должен был просить свет от луны. Тот,
рит, а раковины опять в мешках. Стал опять хвалить его старик и кто откроет этот свет - придет конец его жизни». Вот пришел он
послал его на север, где' обитает десятихвостая лисица, и велел он назад и, отдавая тряпицу Канда, сказал: «Я все тебе принес, все,
ее поймать. Пошел Егда и взял с собой лук и одну стрелу. Стал он что ты хотел, теперь отдавай мне девушку». Пришлось уступить.
вспоминать всех тех живых существ, которым помогал раньше. Егда взял свою молодую жену и ушел. Он спустился по рогам
Нашел Егда след лисы. Сел он тут и стал ждать лису. Пришла лиса изюбря на землю. Канда, когда ушел Егда, велел своей жене одеть
с десятью хвостами. И стала говорить лиса человеческим голосом. лучшее платье и сам оделся в лучшую одежду. Вот он стал развер
Егда лежал на земле в надежде, что лиса прймет его за колодник. тывать - взвился из тряпки огонь и сразу все спалил. Все сгорело
«Не надо хитрить, - сказала лиса, - я узнаю в тебе человека. Ты - и погиб Канда с женой. Егда отмерил у изюбря рога на восемь
многим помогал. Если ты возьмешь мои хвосты, Канда дочь тебе концов и отрезал их. Изюбрь обрадовался и убежал. Жена Егда
не отдаст. Он опять тебе даст какое-нибудь опасное или хитрое красную тряпку привязала сзади к изюбрю, вот почему рыжая
поручение. Когда он пошлет еще раз, ты увидишь лестницу, шерсть на ягодицах у него и осталась с тех пор, с тех пор и рога не
ведущую на самое верхнее небо. Там есть месяц (Сун сясигани). вырастают больше восьми отростков. Отец его Канда и мать
Вот он и велит тебе достать месяц. Старуха даст тебе кусок БолиБе долго ждали, они обносились и сидели голодом. Они
материи. Когда ты завернешь в нее месяц, тебе в руках будет очень плакали о пропавшем сыне. Решили они вместе умирать. Канда
горячо, но ты не разворачивай тряпицу. Если ты в одно мгновение обнял дерево и застыл на нем. С той поры и появились деревья с
не сумеешь взять мои хвосты, никогда их больше не найдешь». наростами. БолиБе ушла в лес и сделалась зеленым дятлом «Бохо-
Обратился Егда к стреле и сказал: ло». Егда пришел домой и стал жить хорошо. Вот он опять стал
126 127