Page 128 - Краеведческий бюллетень
P. 128

старика  и старуху,  а  в стороне будет другая  юрта,  в которой живут                                                -  Тада! Тада!  Одзахи  бисей!
            отец  Канда,  мать  БолиБе  и  очень  красивая  девица.  На  вопросы                                                    Стрела!  Стрела! Дух  сильней!
            старика отвечай  все откровенно и ничего не утаивай.  Если он тебе                                        Пустил он сс и сразу отбил ей вес  10 хвостов. Один хвост у лисы
            отдаст девицу, то, что ни попросит взамен, не бойся, и все обещай.                                   остался.  Принес  Егда хвосты.  Не унимался  Канда  и стал  посылать
            Тебе  помогут  птицы  и  рыбы,  кабан  и лось».  Поблагодарил  Ёгда  и                               его  за  месяцем.  Отправился  Егда,  долго  ходил  и  вдруг  увидел
            пошел дальше.  Вот встретил он изюбря с рогами, вросшими в небо.                                     небольшую  сопку  с длинным  мысом  и  на  конце  маленький  бала­
             Егда сказал, что он слазает на небо и, вернувшись назад, освободит                                  ган.  Зашел  он  в  небо  и  увидел  седую-седую  старуху.  Он  кланялся
            изюбря.  Долго  он  поднимался  кверху,  стало  делаться  теплее,  дул                               ей  в  землю.  «Зачем  ты  пришел  сюда,  Егда?»  -  спросила  она  его.
            жаркий  ветер. Стал он  просить бога,  чтобы добраться до неба. Там                                  «Ой,  Мама!  Биата  Мама!  Большое  у  меня  дело».  Рассказал  ей  все
            он  увидел  другой  мир,  все  было  красивое,  светлое.  Нашел  он                                   Егда.  «Сун  сясигани  держит  Бо-Андуляни»,  -  сказала  старуха.  -
            ровное место и на нем две юрты: большая и малая.  В большой юрте                                      Наверное,  Канда  с ума  сошел,  если  он дал тебе такое  поручение».
            он  застал  старика  и старуху.  Старик  сказал,  что до сих  пор никто                               И  обещала  свою  помощь.  Вышли  они  из  юрты,  и  она  показала:
            к  ним  не  приходил.  «Ты,  Егда,  молодец.  Какое  у тебя дело?»  -  «Не                            «Вот  по  другую  сторону  сопки  юрта.  В  ней  Тагу  Мама.  Здесь
            помню я,  как  шел,  я  холостой,  родители  дряхлые.  Я  пришел  сюда                               родятся  люди  (идут  на  землю  родиться),  а  по  этой  реке  ЧиниБе
            искать себе жену». Старик велел старухе угощать мальчика-юношу                                        (муж Тагу Мама).  По пути там зеленая трава,  весна,-а там  на краю,
            обедом.  На  другой  день  Егда  спросил:  «Нет  ли  здесь  поблизости                                где  ЧиниБе,  лес  хвойный,  зима  и  снег.  Вправо  место  по  ключику
            какой-нибудь  девицы?»  Старик  ответил,  что  у  него  есть  девица,                                 в  горах,  место  обитания  душ  сохатых,  оленей  Буйнь  синкани
            которая ничего не знает и никогда не работала.  Стал  Егда  просить                                   (зверь-душа).  Дальше  тоже  справа  место  обитания  промысловых
            эту девушку.  Старуха согласилась отдать свою дочь.  Старик сказал                                   животных -  Нау  Буйни  (цена-зверь).  Еще дальше ключик и  на  нем
            жене,  мол,  давай  сюда  Цзакта  (чумиза),  и  велел  ему  всю  крупу                                местообитание  страшных хищных зверей  Уйху  киун  (высшая точ­
            высыпать  в  море.  Егда  так  и  сделал.  Тогда  старик:  «Я  тебе  дам
            девку,  но ты  собери  мне  всю чумизу  назад».  Задумался  Егда:  «Что                               ка).  Прямо  вершина  Бо-Андулини.  Слева  еще  ключик.  Здесь
                                                                                                                  находятся все ссво Тыэнкуни  шаманов,  которые  входят в молодых
            делать?  Как быть?» Сел он на берегу моря и уснул.  Вдруг кто-то его                                 людей,  посвящаемых в шаманство.  Еще один  ключ  -  место Сансу.
            разбудил.  Посмотрел  Егда  и увидел  рядом  с собой  мешок,  полный
            чумизы,  - это собрали ее рыбы.  Вернулся он  к старику и отдал ему                                   В  прежние  времена  он  был  чрезвычайно  сильный  шаман».
            чумизу.  Подивился  старик,  стал  хвалить  Егда:  «Теперь  ступай  к                                     Старуха дала  ему тряпку,  в  которой  что-то завязано,  и  сказала:
            озеру и возьми пять мешочков с раковинами». Он бросил их в воду.                                      «Привяжи ее к  поясу на спине  и  неси,  и  как бы жарко не было бы,
            Приказал  ему  старик  собирать  все  раковины  обратно.  Вот  ушел                                   не  отвязывай  и  не  открывай.  Когда  придешь  назад,  то  вместе  с
            человек,  сел  на  берегу и  уснул.  Опять его  кто-то  разбудил.  Смот­                             девушкой  уходи.  Канда  не должен  был  просить свет от луны. Тот,
            рит,  а  раковины  опять  в мешках.  Стал  опять хвалить его старик  и                                кто  откроет  этот  свет  -  придет  конец  его  жизни».  Вот  пришел  он
            послал его на север,  где' обитает десятихвостая лисица,  и  велел  он                                назад  и,  отдавая  тряпицу  Канда,  сказал:  «Я  все  тебе  принес,  все,
            ее  поймать.  Пошел  Егда и  взял с собой лук  и  одну стрелу.  Стал  он                              что  ты  хотел,  теперь  отдавай  мне  девушку».  Пришлось  уступить.
            вспоминать  всех  тех  живых  существ,  которым  помогал  раньше.                                     Егда  взял  свою  молодую  жену  и  ушел.  Он  спустился  по  рогам
             Нашел  Егда след лисы.  Сел он тут  и стал  ждать лису.  Пришла лиса                                 изюбря  на землю.  Канда,  когда ушел  Егда,  велел  своей жене  одеть
            с десятью хвостами.  И  стала говорить лиса  человеческим  голосом.                                   лучшее  платье  и  сам  оделся  в лучшую  одежду.  Вот он  стал  развер­
             Егда лежал  на  земле  в  надежде,  что лиса  прймет его  за  колодник.                              тывать  -  взвился  из  тряпки  огонь  и  сразу  все  спалил.  Все  сгорело
            «Не  надо  хитрить,  -  сказала лиса,  -  я  узнаю  в  тебе  человека.  Ты                            -  и  погиб  Канда  с  женой.  Егда  отмерил  у  изюбря  рога  на  восемь
            многим  помогал.  Если  ты  возьмешь  мои  хвосты,  Канда дочь тебе                                   концов  и  отрезал  их.  Изюбрь  обрадовался  и  убежал.  Жена  Егда
            не  отдаст.  Он  опять  тебе  даст  какое-нибудь  опасное  или  хитрое                                красную  тряпку  привязала  сзади  к  изюбрю,  вот  почему  рыжая
            поручение.  Когда  он  пошлет  еще  раз,  ты  увидишь  лестницу,                                      шерсть на ягодицах у него и  осталась с тех пор, с тех пор и  рога не
             ведущую  на  самое  верхнее  небо.  Там  есть  месяц  (Сун  сясигани).                               вырастают  больше  восьми  отростков.  Отец  его  Канда  и  мать
             Вот  он  и  велит  тебе  достать  месяц.  Старуха  даст  тебе  кусок                                 БолиБе  долго  ждали,  они  обносились  и  сидели  голодом.  Они
             материи.  Когда ты завернешь в нее месяц, тебе в руках будет очень                                   плакали  о  пропавшем  сыне.  Решили  они  вместе  умирать.  Канда
             горячо,  но ты не разворачивай тряпицу.  Если ты  в одно мгновение                                   обнял дерево  и  застыл  на  нем.  С  той  поры  и  появились деревья  с
             не  сумеешь  взять  мои  хвосты,  никогда  их  больше  не  найдешь».                                 наростами.  БолиБе ушла  в лес и  сделалась зеленым дятлом  «Бохо-
            Обратился  Егда  к  стреле  и  сказал:                                                                ло».  Егда  пришел  домой  и  стал  жить  хорошо.  Вот  он  опять  стал

            126                                                                                                                                                                                           127
   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133