Page 77 - Краеведческий бюллетень
P. 77

Документальная  публикация  собрании Географического общества Токио в мае 1908 г. Доклад был


          опубликован в сборнике «Географические заметки» (с.  191-220), вы­

          пущенном Географическим обществом Токио 15 сентября 1908 г. под


 К.  Одзима  редакцией Кобаяси Фусатаро.





 УСТАНОВЛЕНИЕ ГРАНИЦЫ  НА КАРАФУТО                                     Перевод с японского А. В. Фетисова.

                                                                           Подготовка к печати, предисловие


                                                                                   и примечания И. А. Самарина.


 ПРЕДИСЛОВИЕ
                                             ПРИМЕЧАНИЯ К ПРЕДИСЛОВИЮ:


 В августе  1998 г. в истории Сахалина знаменательная дата -  испол­
              1. Краеведческий бюллетень.  1990. № 2. С.  146,  149-150.
 няется 90 лет со дня подписания 6 августа 1908 г. официального «Доку­  2. Новый энциклопедический словарь.  Изд. Ф.  А.  Брокгауз,  И. А.  Ефрон.  Т.  14.

 мента по установлению государственной границы на Сахалине». Это­  СПб.,  1912. С. 371.


 му предшествовала трехлетняя работа международной российско-япон­  3. Краеведческий бюллетень.  1990. № 2. С. 149.

 ской Разграничительной комиссии, созданной в соответствии со ста­  4. Траугшольд В. В. Обзор деятельности японцев на Южном Сахалине за первый
          год владения им. АВПР. Ф. Японский стол  1906-1908 гг. Д. 965. Л.  17018.
 тьей 9 и дополнительной статьей II Мирного договора, заключенного


 между Россией и Японией в Портсмуте (США) 23 августа 1905 г.
                                                                        *   *   *
 Дополнительная статья II Мирного договора определила, что ко­
             Я хочу рассказать о проделанной работе по установлению грани­
 миссия «обозначит на месте, постоянными знаками, точную линию
          цы на острове,  которая завершилась в  1907 г.  В начале мая  1908 г.
 между владениями Русскими и Японскими на острове Сахалине» (I).
          закончен процесс  обмена  необходимыми документами  и  картами
 Однако в ходе первой рабочей встречи оказалось, что японская сто­
          согласно  Портсмутскому договору.  Документы  и  карты готовы  к
 рона предлагает провести границу математическую, или мыслимую,
          рассмотрению их правительством, которое вынесет окончательное
 что практиковалось для разграничения колониальных владений (2).
          решение по этому вопросу. Сегодня я хотел бы подробно остановить­
 Исходя из того,  что линия границы пролегала  по  незаселенным и
          ся на самом процессе разграничения. На днях я был принят мини­
 малоизученным местам, японцы собирались ограничиться астроно­
         стром обороны, на приеме я ознакомил его с положением дел на го­
 мическим определением двух точек на побережьях острова и считать
         сударственной границе.
 границей прямую, соединяющую эти точки. Однако российская сто­
             В 1906 г. меня назначили председателем Разграничительной комис­
 рона настояла на точном соблюдении постановлений Мирного до­
         сии, весной того же года мне была вручена российская географичес­
 говора, обязавших комиссию, «поскольку топографические условия
          кая карта масштабом  1:80000.  Карта была переведена на японский
 позволят,  придерживаться  50-ой параллели северной  широты» (3).
         язык и  использовалась  мной непосредственно  в  работе.  Это  была
 Первый вариант совместного плана работы Разграничительной ко­
         единственная подробная карта местности, прилегающей к 50-й па­
 миссии предполагал:  определение четырех  астрономических пунк­
         раллели. В год окончания военных действий на острове была прове­
 тов, проведение просеки между пунктами в долине реки Поронай,
         дена приблизительная  граница,  которая  не  отвечала требованиям
 соединение пунктов в долине с пунктами, расположенными на бере­

         договора. Чтобы исправить положение дел, меня назначили во гла­
 гах, при помощи тоннеля. Однако последний раздел плана был от­
         ве комиссии на границе. До этого я находился в полном неведении,
 ложен на будущее (4).
         поэтому, после вступления в должность,  мне пришлось начинать с
 Ниже впервые на русском языке публикуется доклад председателя
         нуля, используя опыт и знания многих людей, материалов по этому
 Разграничительной  комиссии  генерал-майора  артиллерии  Одзима
         вопросу  было  мало.  Согласно  Портсмутскому договору  граница
 Кэнъити «Установление границы на Карафуто», прочитанный им на
         должна была пересечь остров по 50-й параллели.

 74
                                                                                                                                            75
   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82