Page 65 - Краеведческий бюллетень
P. 65

проект граничной черты по Амуру, Уссури и верхние притоки ее на при­  На  следующий день,  12  мая,  генерал-губернатор,  сказавшись боль­

 токи реки  Тумень-ула  и по течению последней до моря.  Но чтобы  еще   ным, отправил со статским советником Перовским и переводчиком Шиш-


 более объяснить маньчжурам направление этой черты, он потребовал из   маревым проект договора, состоящий из пяти пунктов. В первом опреде­

 другой комнаты обер-квартирмейстера Будогоского, который указал эту   лялась точная пограничная черта между Россией и Маньчжурией от сли­

 черту на карте Маньчжурии.  яния  р.  IВилка  с  Аргуныо  по  Амуру  до  устья  Уссури,  далее  вверх  по

 Затем  генерал-губернатор  предъявил свое  полномочие,  написанное   Уссури и по верхним ее притокам до водораздельного хребта, через кото­

 на русском и маньчжурском языках, которым объявлялось, что ему, гене­  рый переваливала на левые притоки реки Тушень-Ула, и по сей последней


 рал-губернатору  Восточной  Сибири,  поручено  от русского  правитель­  до моря; во втором  назначалось свободное плавание по всем рекам, со­

 ства вести переговоры с Китаем как о разграничении, так равно и о всех   ставляющим границу; r третьем дозволялось свободное переселение жи­

 делах,  которые,  по его мнению,  могут клониться ко взаимным  пользам   телей обоих  государств с земель, отошедших во владение другого госу­


 обоих государств.  дарства, в течение одного года; в четвертом учреждалась взаимная тор­

 Генерал-губернатор,  предложив  обсудить  все  его  предположения  о   говля по Амуру и Уссури для жителей обоих берегов этих рек и в пятом

 границах, обещал прислать на бумаге проект договора и сказал, что, ве­  назначался пересмотр прежних трактатов относительно торговых сноше­

 роятно, Дзянь-Дзюнь утомлен продолжительным прением (ибо был уже   ний,  сообщений  с  Пекином,  отправления  миссий,  послов,  курьеров  и


 третий час после полудня) и,  может быть,  привык в эго время  обедать.   прочего, могущего доставить пользу и славу двум дружественным госу­

 Потом  просил  посетить  его  и для этого  назначил  час.  Условились,  что   дарствам.  По  предъявлении  этого  проекта  договора  маньчжуры  снова

 Дзянь-Дзюнь прибудет на катер в 4 часа пополудни.  возобновили  перед статским  советником  Перовским  свои односторон­

 Так  кончилось  первое  заседание.  Все  переговоры  велись  на  маньч­  ние доводы  и  опровержения  всех  пунктов,  а о  последнем  решительно


 журском языке, но, несмотря на то, что Дзянь-Дзюнь был родственником
          отказались рассуждать, говоря, что Дзянь-Дзюнь не имеет на это полно­
 Богдыхана, следовательно, истый маньчжур, он, по-видимому, лучше знал
          мочия и что ему  поручено только о здешних делах на Амуре, а если мы
 придворный китайский  язык,  нежели свой родной маньчжурский.  Речь
          желаем сверх того коснуться нашей торговли с Китаем, то должны будем
 генерал-губернатора к Дзянь-Дзюну Шишмарев переводил Амбаню по-
          начать отдельные переговоры, совершенно особо от настоящих. О слове

 маньчжурски,  и  тот  передавал  ее  Дзянь-Дзюню  по-китайски.  Когда же
          “граница”,  употребленном  в  нашем  договоре,  маньчжуры  не  хотели  и
 генерал-губернатор адресовался к Амбаню, то слова Шишмарева на маньч­
          слышать, ссылаясь на то, что граница России с Китаем уже утверждена
 журском языке передавались Амбаню особым переводчиком по-китайски.
          прежними трактатами. Айжиндай указал на то место договора, где было
 Около половины  четвертого часа стали подтягиваться к катеру  гене­
          сказано: “...ради большей славы и пользы обоих государств”, говоря, что
 рал-губернатора две огромные джонки, назначавшиеся, по словам мань­
          зачем туз упомянуто слово “слава”; наше государство и без того так слав­
 чжурских чиновников, для переезда Дзянь-Дзюня на катер. Их поставили
          но, что большей славы ему желать нельзя. По его желанию это выраже­
 по  сторонам  катера,  но  Николай  Николаевич  послал  г-на  Шишмарева
          ние было заменено:  ради большей вечной взаимной дружбы двух госу­
 просить Дзянь-Дзюня переехать к нему на вельбот. Ровно в 4 часа пока­
          дарств, для пользы их подданных и проч. Заседание кончилось без всякого
 залось из города шествие Дзянь-Дзюня с охромною свитою, предшеству­
          результата.
 емое двумя оруженосцами впереди. На катер генерал-губернатора были
                Вечером в этот же день приехал Айжиндай для подробнейших объяс­
 впущены:  Дзянь-Дзюнь,  Амбань,  Айжиндай, личный  секретарь Дзянь-

          нений с г-ном Шишмаревым и привез свой проект договора, утверждая,
 Дзюня, его прислужник с трубкою и два оруженосца. Угощение состояло
          что Дзянь-Дзюнь  и  Амбань  никак  не  согласятся  изменить его, так  что
 из чая, сластей, мадеры,  шампанского и, наконец, ликера. Хор трубачей
          если генерал  не согласится уступить и изменить своего  проекта, то они
 иркутского конного полка играл на берегу в близком расстоянии от кате­

 ра.  Музыка,  как  видно,  очень  нравилась Дзянь-Дзюню,  в  особенности   должны будут разойтись.


 веселые мотивы русских плясовых песен, которые по его желанию повто­  Все эти рассуждения  с Айжиндаем производились на этот раз стат­

 рялись несколько раз. Таким образом, время шло незаметно, между весе­  ским советником Перовским и г-ном Шишмаревым в каюте катера. В дру­

 лым  разговором  и  изобильным  угощением.  Наконец Дзянь-Дзюнь,  со­  гой каюте, отделенной от первой тонкой перегородкой, находился гене­

 гретый вином, снял даже свою курму (род кофты с широкими рукавами)   рал-губернатор, следивший заходом переговоров, и когда нужно было, то


 и пожелал выйти на чистый воздух, чтобы несколько освежиться, после   и принимавший в них участие или посредством записок, передаваемых

 чего уехал на берег к себе домой.  Перовскому, или посредством громкого разговора, заставляя подполков­




 62                                                                            63
   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70