Page 50 - Слово15 2021 г.
P. 50
№15 2021 г. слово о конкурсе
Советский север острова не располагал пленных. Смотрите сами! – пожал пле-
запасом управленческих кадров для все- чами Костин. – Мне кажется, что даром
го Сахалина. Их пришлось везти с мате- только время потратите.
рика, спешно переучивать из вчерашних – А если покопаться в старых газетах?
лейтенантов и майоров. И только в сле- – Потеряете время, господин Берг! –
дующем году управленческие вакансии категорически помотал головой дирек-
восстановленной на Сахалине советской тор. – Материалы советской прессы той
власти стали потихоньку заполняться. Но поры, в отличие от вашей свободной,
как! В основном – из вчерашних военных. тщательно фильтровались. И разделов
Без навыков делопроизводства, помимо типа «Что случилось вчера» там просто
всего прочего! не было! Публиковались материалы
Берг внимательно слушал, меланхо- съездов, пленумов ЦК, прочий столич-
лично кивал, однако пометок никаких не ный официоз… А события на местах –
делал: то ли надеялся на память, то ли максимум рекордные надои молока или
все, что говорилось, было ему давно и уловы рыбы. Впрочем, я могу дать ко-
хорошо знакомо. манду – вам принесут газеты. Кстати, а
– Поначалу Сахалин территориально где была эта вынужденная посадка?
стал структурным подразделением Ха- – Точного места я, разумеется, не
баровской области, – продолжал свой знаю. Но, исходя из маршрута полета
экскурс в историю Костин. – Админи- «груммана», таким местом мог быть юг
стративным центром стала вчерашняя или юго-восток острова…
Тоёхара, переименованная в Южно- – То есть недавно освобожденная
Сахалинск. Там был и островной орган территория. Где-то, скажем, от Южно-
исполнительной власти. И представьте Сахалинска до Поронайска, – директор
себе такой парадокс, Майкл Андрее- архива кивнул и показал территорию на
вич: этот орган очень долго получал и крупной карте Сахалина. – И снова вы-
статистическую отчетность, и сводки по нужден вас огорчить, Майкл Андреевич!
промышленному и сельскохозяйствен- Единственная газета, издававшаяся на
ному производству на японском языке! острове в 1946 году, печаталась гораздо
А вот вам другой парадокс: долгое вре- севернее, в Александровске. Вот здесь.
мя на бывшей оккупированной терри- Никаких собкоров на территории южнее
тории были дублированные должности 50-й параллели у нее не было. Правда,
малого и среднего руководящего звена. в Поронайске издавалось что-то вроде
В рыболовецкой бригаде два бригади- фронтовой многотиражки на японском
ра – японец и русский назначенец. На языке для местного населения. Но, как
цемзаводе – тоже два директора. Даже вы понимаете, вряд ли там печаталось
стрелочники на железной дороге сме- что-то, кроме приказов военных властей
шанными русско-японскими парами ра- и требований лояльности к советской
ботали… Еще кофе, Майкл Андреевич? власти. Чистая потеря времени!
– Спасибо, не откажусь. Так вы пола- – Ну, раз уж я сюда приехал! – развел
гаете… руками Берг. – Кстати, Петр Александ-
– Да, относительно наших летчи- рович, а как насчет партийных архивов?
ков… Не хочу хвастаться, что знаком с Мы ведь с вами историки и знаем, что
каждым документом моего архива, но очень долгое время в Советском Союзе
общее представление о фондах хране- единственной реальной силой и влас-
ния я все-таки имею. И мне никогда не тью была партия. Вполне возможно, что
попадалось никаких упоминаний ни об упоминание об американских летчиках
американских, ни о японских военно- сохранилось в отчетах партийных функ-
48