Page 168 - Когда я буду морем. Виктория Ц.
P. 168
рачивается, слыша за спиной радостное повизгивание.
Так и есть — Женя гладит собаку, чешет за лохматыми
ушами. Дворовый пес лижет ему лицо и, окончательно
ошалев от восторга, валится на землю, подняв лапы.
«Не забыть напомнить, чтоб руки помыл», — думает
Лея, сбрасывая туфли.
Бабушка уже спешит им навстречу.
— Аннен хащимника, хальмуни-ии, — говорит Женя,
1
растягивая слова и наклоняя голову в полупоклоне, и
бабушка расплывается в теплой улыбке.
— Аннен! Ппап могылле? — спрашивает бабушка,
2
и муж вежливо отвечает: — Бе гопхыди ана-ё, — и по -
3
спешно добавляет по-русски: — Но потом покушаю обя-
зательно.
Бабушка смеется, и у Леи теплеет на душе. Женя не-
много говорит по-корейски, его родители всю жизнь
прожили вместе с дедушкой и бабушкой в частном доме
на другом конце Владимировки.
Тетя Света так и сказала: «Семья у него совсем про-
стая, родители без образования. Но ничего, ведь глав-
ное — чтобы человек был хороший».
И Лея согласилась. Ей было все равно. Зато бабушка
была очень довольна, когда узнала, за кого она выходит
замуж, и теперь каждый раз, когда они приезжают, она
первым делом спешит их накормить.
Никогда не жалевшая о том, что не знает корейского
языка, Лея вдруг подумала, что было бы здорово, если
бы она могла поговорить с бабушкой. У нее была очень
трудная жизнь, но Лея никогда не видела ее потерян-
ной. Не то что она в последнее время.
1 Здравствуйте, бабушка.
2 Здравствуй! Покушаете?
3 Есть не хочу.
166