Page 554 - Возле моря
P. 554
лёдку и хлеб.
Директор и начальник добычи выпили, а затем подробно
расспросили рыбаков о том, что с ними случилось. Оказалось,
пошли они за последней сельдью, оставшейся в ловушке, и когда
поднимали её нижний подбор, бригадир заметил, как через
днище кунгаса, словно из родничков, забила вода. Он велел
прекратить работу и пятерым перебраться на другой кунгас;
остальные начали отчерпывать воду. Однако она прибывала
напористо, быстро.
Тогда бригадир забуксировал этот кунгас и приказал не-
медленно идти к берегу. Одни гребли, другие выливали воду. И
вдруг – до земли оставалось метров пятьдесят – открылась течь и
в первом кунгасе. Вот тут струхнули. Как будто нечистая морская
сила рвалась в днища и хотела потопить людей. И гребли, и воду
выплескивали с отчаянием – немного не дотянули до берега.
Пришлось выбираться вплавь. Естественно, до нитки промокли.
– Как думаешь, в чём причина? – спросил бригадира ди-
ректор.
– Вытащим, посмотрим. Но, думаю, виноват «тяп-ляп».
Японцы, они ведь доску к доске до того плотно подгоняют, что
кажется, весь кунгас – из цельного дерева. А наши дыры обшили,
варом залили – отремонтировали называется. Оттого и хлебнули
солёной водички, так полагаю.
– Проверим. И не только эти кунгасы. А ты молодец! –
сказал бригадиру директор. – К медали представить не могу, а
спасибо – большое!
– Да что там! На реках посложнее было. Я же мосты наво-
дил, понтоны. Знакомо...
На обратном пути затормозили у посолки первого рыбоза-
вода – на берег кучно и шумно высыпали женщины, видимо,
управились со всей сельдью, которую им сегодня доставили
рыбаки.
Директор, спрыгнув на песок, поздравил их с праздником.
Женщины обступили его, потянули от машины, говоря: мол,
давай с нами, и выпьем, и закусим, и попляшем, и приласкаем. Он
заупрямился: нет-нет, дела ещё. И тут какая-то голосисто вы-
552