Page 24 - II Кузнецовские чтения
P. 24
18 апреля. С собаками дело обстоит по-прежнему – все в довольно хорошем состоянии, за
исключением Вайды и Рябчика, у которых шерсть недостаточно густа.
Мы достигли 83-й параллели и, наверно, дойдем до Глетчера. Сегодня вечером небо про-
яс-няется, и метеорологические условия вообще улучшились. Невольно падаешь духом, когда про-
би-ваешься вперед сквозь сплошную белую стену снега. Не будь передового отряда, который ука-
зывает нам курс, было бы очень трудно. Собаки держатся великолепно, и с завтрашнего дня мы
несколько увеличим их грузы.
Четверг, 7 декабря. Лагерь 30. Пур-
га продолжается. Положение становится
серьезным. Корма, и то не полный рацион,
после сегодняшнего дня остается всего на
один день. Завтра надо идти или придется
пожертвовать лошадьми. Это еще не беда:
с помощью собак можно будет продвинуть-
ся дальше, но хуже всего то, что мы сегодня
уже попользовались частью той провизии,
которая по расчету должна расходоваться на
Глетчере.
В 8 ч вечера лошади вконец изму-
чились, все до одной. Они подползали мед-
ленно, с трудом. К этому времени я уже сам
запрягся и тащил до смешного легкий груз,
и то находил его порядочно тяжелым. Когда разбили лагерь, лошадей всех застрелили. Бедняжки!
Удивительную службу сослужили они, если принять в расчет ужасные условия, при которых рабо-
тали. Жалко было убивать их так рано. Собаки бегут хорошо, несмотря на плохую дорогу, но и тут,
конечно, помощь получается не та, какая была бы нужна.
Завтра собаки еще полдня пойдут со мной, после чего я их отправлю домой.
«Глетчер Бирдмора. Посылаю с собаками всего маленькую записку. Дела не в таком уж ро-
зовом свете, в каком могли бы быть, но мы не унываем и уверяем себя, что должен же быть поворот
к лучшему. Хочу только сказать вам, что я в состоянии по-прежнему от других не отставать».
Капитан Скотт со своими мужественными спутниками пропал в безбрежных снежных про-
сторах. И вот Дмитрий с Эпсли Черри-Геррардом и Аткинсоном на собачьих упряжках участвует в
поисках пропавшей экспедиции Скотта в ноябре 1912 года.
Дмитрий первым с ужасом заметил засыпанную снегом палатку. Сомнений не было. Скотту
с товарищами не хватило всего 11 миль до базового лагеря экспедиции «Одна тонна». В палатке они
увидели три трупа. Уилсон и Бауэрс казались умершими во сне: их спальные мешки были закрыты
над головами, как будто они сами сделали это. Скотт, очевидно, умер позднее. Маленькая сумка
с тремя записными книжками лежала у него под плечами, одна рука покоилась на теле Уилсона.
Убитые горем путешественники, сбившись в кучку,
слушали Аткинсона, который читал им странички
дневника Скотта, где начальник экспедиции изложил
события последнего этапа покорения Южного по-
люса, причины катастрофы и обстоятельства смерти
товарищей. Дмитрий не мог сдержать слез, когда Ат-
кинсон зачитывал слова Скотта о трудолюбии каюра
и его постоянной готовности помочь в трудных де-
лах.
Тела не тронули. Когда были убраны бамбу-
ковые подпорки, палатка рухнула и накрыла собой
погибших, став им братской могилой.
На памятном камне у подножия вулкана Эре-
бус вырезаны слова Теннисона: «Бороться и искать,
22