Page 9 - Слово №11 2018 г.
P. 9
у
у
“Слово” № 11 2018 г. Слово путешественнику
ко» Тэрумаса Наруми, причем ни он, ни
я этого не ожидали. После этой удиви-
тельной встречи наши связи с японски-
ми друзьями возобновились. Мы вновь
начали дружить, но уже в ином, можно
сказать, официальном статусе: заключи-
ли соглашение между нашими театрами
и перевели взаимоотношения на посто-
янную основу.
Теперь «Кадзеноко» приезжает к
нам, и мы его всегда встречаем с радо-
стью. У них необычные формы спекта-
клей для ребятишек, которые интересны
нам, а они, в свою очередь, любят нас
за то, что наши постановки совершенно
иные и очень отличаются от японских.
Мы с удовольствием ездим к ним в го- человечков на нашем спектакле плакало,
сти, и помимо того, что общаемся как ведь дети по-разному реагируют на театр,
кукольники, обязательно путешествуем могут испугаться музыки, чужих дядь и
по Японии. Эта страна действительно теть, тем более с другими лицами, и к
волшебная, и там всегда происходят чу- ним тут же подходили взрослые и песто-
деса. Там невозможно оставаться обыч- вали как родного ребенка! Это потрясаю-
ным человеком, там ты в любом случае ще. И еще один приятный момент. Наш
становишься поэтом и смотришь на мир спектакль «Сновидение», который мы
другими глазами. показывали в этой поездке, шел на рус-
ском языке, но наши маленькие зрители
Детский мир по-японски все понимали, с удовольствием смотрели
– В сентябре нынешнего года мы по- и выполняли все наши задания и пожела-
сетили три города – Асахикава, Накагава- ния. В спектакле мы рассказываем наши
тё и Саппоро. Там мы дали четыре спек- сновидения, а потом предлагаем зрителям
такля и испытали настоящее потрясение, нарисовать сны, которые приходят к ним.
пообщавшись с японскими детьми. Они И маленькие японцы нас прекрасно по-
бесподобны! Все очень красивые и похо- няли. Скажу больше: все эти сновидения
жи на древних куколок кокэси. Они знают мы привезли с собой и сделали выставку
порядок, все выполняют по-взрослому, а этих уникальных рисунков. То, как дети
взрослые поразительно с ними общают- рисовали, как они нас принимали – это
ся и разговаривают с детьми, как с дру- удивительно. Вот такое у нас было обще-
зьями, находясь не над ними, а рядом, ние с японскими ребятишками…
вместе, причем в буквальном смысле.
Взрослым японцам несложно и не зазор- Ангелы в небе
но встать на коленки перед ребенком, по- – Переезды между городами у нас
смотреть ему в глаза и что-то объяснить. были достаточно большие, от 2 до 4 ча-
Впрочем, и форма объяснения в Японии сов. Поэтому у нас была возможность
иная, нет указующего перста, а есть дру- наслаждаться природой, погодой и осо-
жеский разговор. Случалось так, что пара бой японской атмосферой, что рождало
6