Page 61 - Слово№18 2022 г.
P. 61
№18 2022 г. слово автору
бежать из этой странной Московии. За- лекаря за лацканы кафтана и вздернул
вести себе домик с виноградником. Смо- вверх.
треть вечерами на неторопливые воды – Слушай меня, клистирная трубка!
Мозеля, на древние руины, сохранивши- Это мой солдат. Ты его вылечишь, и я,
еся, как говорят, еще с римских времен. поручик-капитан Альфред фон Бейтон,
Только это потом. А сейчас – отврати- тебе заплачу. Если же нет… Ты меня
тельное чувство во всех внутренностях, понял.
тошнота и полное нежелание вставать. Он медленно, очень медленно поста-
Воистину говорят мудрые люди: утро вил лекаря на землю. Тот тяжело дышал,
добрым не бывает. А вставать надо. Хо- тараща непонимающие глаза.
чешь ты или нет, но нужно обойти боль- – Ты все понял?
ных, пройти по ротам. А там еще что-ни- – Да, да, ваша светлость.
будь всплывет. Господи, как же хочется Альфред про себя хмыкнул граф-
остаться лежать в прохладной палатке скому титулованию, но только кивнул
с закрытыми глазами. Но у палатки за- и повернулся к солдатам и крикнул по-
возились. Как же все это некстати... Мо- русски:
жет, пронесет? Может, не ко мне? Не – Вы все видеть, что бывает, если
пронесло. оружие чистить плохо. Сегодня будем
– Господин дохтур, вас зовет наш по- снова учить чистить мушкет и драться.
ручик Бейтон! – скороговоркой прогово- Прапорщик Семенов, вести первый плу-
рил рослый мужик, судя по форме – из тонг учить чистить оружие.
солдат. Солдаты почему-то весело загудели.
Кряхтя, медикус поднялся. Опроки- Что-то изменилось в их тоне. Это «что-
нул в глотку остатки вина из глиняной то» очень понравилось Бейтону. Вече-
чаши у постели. Немного полегчало. Что ром Бейтон, уже собираясь помолиться
за черт там у этого Бейтона?! Все с ним перед сном, услышал, как кто-то топчет-
не как у людей. Торчит сутками с солда- ся перед входом в его палатку. Бейтон
тами на плацу. Ругается с интендантами. заворчал, но высунулся.
И сейчас опять где-то набедокурил. Хоть – Кто черт принес? – спросил он.
бы поскорее голову себе свернул. Перед палаткой стоял высокий сер-
– Передайте поручику, что я сейчас жант, который так бестолково пытался
иду, – выдавил из себя Курт и принялся помочь ему днем.
одеваться. – Прости, барин! Поблагодарить хо-
тел за брата, – нерешительно сказал он
*** и опустил глаза. – Не побрезгуй.
– Здравствуйте, господин поручик, Он протянул глиняный горшок с ка-
– промолвил он не особенно приветли- ким-то содержимым. Альфред осторож-
во. – Что у вас стряслось? но приоткрыл крышку – мед.
– Солдат пострадал во время учения. – Это нам из деревни сродственники
– Это его судьба. Нужно написать прислали, – радостно объяснил солдат,
рапорт по инстанции и отправить его видя, что «барин не гневается».
домой. Альфред растерялся. Согласно лю-
– Там он умрет. бому уставу это была взятка и грубей-
– На все воля Всевышнего! – воздел шее нарушение субординации. В то же
горе глаза лекарь. время это было так понятно, так по-че-
Альфред медленно положил постра- ловечески.
давшего на носилки, распрямился, по- – Я благодарить! Спасибо! – отве-
сле чего быстрым движением схватил тил он на русском языке, чтобы солдат
59