Page 77 - Вишневский Н.В. Северная частица Страны утренней свежести
P. 77
плановик-экономист бумкомбината Сон Хак Гу , прибывшие
182
с материка, были исключением.
С японцами всё было достаточно понятно: им предстояло
покинуть Сахалин по мере замещения их советскими работниками.
Будущее корейцев было неизвестным. Они являлись подданными
Японии, носили японские фамилии, не владели русским языком,
и поэтому также, как и японцы, не упоминались в сводках советских
трудовых будней. В том числе в начавшей выпускаться с апреля
1948 года газете «Новая жизнь» – органе Макаровского районного
комитета ВКП(б) и районного Совета депутатов трудящихся.
Коллектив редакции газеты сразу по-деловому включился
в жизнь района, подробно информируя население о происходивших
событиях. Но о корейцах, как и о японцах, газета хранила молчание.
Как будто их и не было рядом, причём в большинстве. Даже
прибывавшие временно в район сезонные рабочие, как отмечалось
в газете, вносили большой вклад в досрочное выполнение планов
заготовки древесины в лесоучастках Лесное и Тёплый ключ .
183
А вклад местных корейцев в расчёт не принимался. Не было корей-
цев и на районных Досках почёта, регулярно публиковавшихся
в «Новой жизни».
В общем, это был «незаметный» в Макарове народ.
Товарищи и корейские граждане
В послевоенное время промышленные предприятия
Макаровского района не справлялись с поставленными перед
ними планами. Особенно по добыче угля. И вот впервые шахтой
Макаровского райтопа, созданной для обеспечения углём
182 Сон Хак Гу родился во Владивостоке в 1915 г. в семье рыбака. В 1937 г. окончил
владивостокский педагогический рабфак. В 1938-38 гг. работал учителем школы № 7
Фрунзенского района Владивостока. В 1938-39 – студент Актюбинского пединститута.
В 1939 окончил курсы плановиков в Ташкенте, работал агроэкономистом машинно-
тракторной станции в Ташкентской области. С апреля 1946 г. – старший плановик-
экономист Макаровского бумкомбината. Честно и добросовестно относился к
порученной ему работе. Владел русским, китайским, казахским, японским языками,
в связи с чем часто оказывал помощь руководству комбината в работе с корейскими и
японскими работниками в качестве переводчика. Как отмечали в макаровском райкоме
ВКП(б), после его разъяснений рабочие-корейцы резко улучшали своё отношение к
работе. (ГИАСО. Ф. 53. Оп.1. Д. 423. Л. 1-6.)
183 Новая жизнь. 1948. 28 октября.
75