Page 73 - Театр её жизни
P. 73
– После сегодняшней премьеры я не сомневаюсь, что вы
любите сказки. Но чем все-таки вас привлек «Морозко»?
– Новый год, зимние каникулы – всё это, конечно, сыгра-
ло роль в выборе пьесы, но не определяющую. Дело в том,
что я люблю сказки о добре и зле, о любви и обязательно с
юмором, без которого трудно жить и который для меня, как
и для вас, наверное, является в какой-то степени лекарством.
В «Морозко» все это есть. А вообще я выросла на сказках и
до сих пор не отказываюсь от них.
– Представить трудно: приходит после спектакля
уставшая народная артистка России Кисенкова и берет
с книжной полки что-нибудь про Бабу Ягу или Иванушку...
– Ну, может быть, и не после спектакля... Но когда очень
плохо, какие-то неполадки, вот тогда, действительно, открыва-
ешь детскую книжку и... забываешь о многом. Главное, чтобы
это была добрая, не несущая с собой чего-то темного, сказка…
– Клара Константиновна, не секрет, что профессия
режиссера считается мужской. Как же вы решились на
эту работу? И почему ставите спектакли прежде всего в
Театре для детей и молодежи? Неужели после окончания
Южно-Сахалинского педучилища в вас до сих пор говорит
педагог?
– Сомневаюсь (улыбается), что это отголоски моего пер-
вого специального образования, хотя... может быть, где-то в
подсознании живет педагогика.
Что касается моего первого режиссерского опыта, то
спектакль «Вставай, красавица, проснись!» родился на изло-
ме, когда потребовалось доказать, что в нашем театре рабо-
тают профессионалы. Вот тогда-то, полуподпольно, и был
сделан тот внеплановый спектакль. По существу, силами
актеров он был поставлен, оформлен, в том числе и музы-
кально. Со временем злость на те обстоятельства прошла, а
желание работать в несвойственной для себя роли осталось.
Хотя оставаться режиссёром в чистом виде – не моё. Бе-
71