Page 20 - Библиотека - центр притяжения 2012 г.
P. 20
– Это правда, что ваш
татарский культурный центр
многоконфессионален?
– В нашем центре давно и
мирно уживаются четыре конфессии.
Татары же не только мусульмане, есть и
православные, в том числе и тут, на
Сахалине. У нас в центре есть и
смешанные семьи. Муж – кореец, жена –
татарка. Или муж – татарин, жена –
кореянка. В семье, в итоге, исповедуют
буддизм. Есть у нас ещё поляки и
белорусы – католики, – женатые на
татарках. В каждой из таких семей сами решают, какую религию принять. Кто-то оставляет
ислам или православие, кто-то принимает буддизм или католицизм. Мы никогда не
вмешиваемся и не отторгаем от себя тех членов общины, которые приняли другую религию.
Наоборот, мы тоже же участвуем в национальных и религиозных праздниках других
народов. 25 декабря дружно ходим отмечать Рождество в католическую церковь. Потом все
вместе идём отмечать православное Рождество — 7 января. Потом буддисты отмечают
Новый год, тоже нас приглашают. Бывает, звонят в центр, спрашивают: «А у вас только
ислам?» Я отвечаю, что у нас учебно-культурный центр, в котором можно почерпнуть
сведения о традициях и обычаях татар. К любой религии мы относимся терпимо.
– Такой терпимостью, увы, не всегда отличаются татары на материке. Почему
здесь, на Сахалине, сложился такой настрой?
– Дело в интеграции. Предки мои были имамами в деревне, а из религий там был
только ислам, и это было строго! Я и своим детям передала именно эту религию. Но когда
девятнадцати лет от роду я попала на Сахалин, то увидела, что здесь живут люди,
исповедующие разные религии, мне стало интересно, как они молятся, чему учит их Бог. Я
полностью прочитала Библию, сейчас изучаю книги по буддизму. Оказалось, что везде всё
одинаково. Религия учит тому, что человек должен быть добрым, кротким, бескорыстным.
Поэтому я не могу сказать, что мы такие уж разные.
– Не боитесь раствориться в этом обилии культур?
– Ни в коем случае! Когда мы все вместе отмечаем православное Рождество или ка-
толическое, празднуем татарский Ураза-байрам, это очень сближает. Сахалин тем и ценен
для меня, что тут особая атмосфера: люди тут живут особенные, и это не зависит от
национальности. За годы жизни на острове мы хорошо научились приспосабливаться друг к
другу.
Беседовала Анна ФИШ, Южно-Сахалинск
18 октября 2012
http://sakhalinmedia.ru/news/sakhalin/18.10.2012/234410/literaturni
y-vecher-lyubimie-pisateli-i-poeti-proydet-v-yuzhno-sahalinsk.html
Литературный вечер "Любимые писатели и поэты" пройдет в Южно-
Сахалинске
Участники мероприятия расскажут о поэтах и писателях прошлого и
современности, прочитают авторские стихотворения
Литературный вечер "Любимые писатели и поэты" пройдет в городской библиотеке имени
Кузнецова в Южно-Сахалинске, сообщает РИА SakhalinMedia. Участники мероприятия расскажут о
поэтах и писателях прошлого и современности, прочитают авторские стихотворения, кроме этого, в
мероприятии смогут поучаствовать зрители.
Вечер пройдет 24 октября в 19.00. Вход свободный.