Page 41 - «Фольклор палеоазиатских народов» Сборник материалов
P. 41

IV Международная научно-практическая конференция
                                               «Фольклор палеоазиатских народов»


          нить, что древние и средневековые этнонимы дошли к нам через
          восточные рукописи древних государств, существовавших на тер-
          ритории  современного  Китая,  Кореи  и  Японии,  где  они  много-
          кратно переписывались и искажались.
             А. В. Полутов, разбирая базовый для Дальнего Востока этно-
          ним илоу, справедливо отмечал: «Илоу общались через толмачей
          с фуюйцами, и вполне возможно, что в языке последних существо-
          вали как экзоним, так и (в силу языковых различий) эрратив этнони-
          ма илоу. Неизвестно, что именно использовали фуюйцы в сношени-
          ях с ханьцами и вэйцами, но драгоманы и историографы последних
          в свою очередь подбирали иероглифы по звуковому и смысловому
          значению, что предопределяло сильную аберрацию этнонима пле-
          мени илоу. На наш взгляд, практически невозможно восстановить
          первоначальное фонетическое значение самоназвания этого пле-
          мени, погребённого под многочисленными искажениями во время
          межплеменных контактов и тектоническими изменениями в китай-
          ском языке в ходе исторических процессов» [3, 28]. Это позволяет
          нам  использовать  по  умолчанию  искажённые  древние  этнонимы,
          тая надежду, что однажды что-то может измениться и ушедшие пле-
          мена и герои вновь обретут истинные имена.
             Народы островов впитали в себя и соответствующую генетиче-
          скую составляющую, и противоположные по исходной точке куль-
          турные, в том числе лингвистические, компоненты, что объясняет
          эклектичный характер культуры народов, встреченных на островах
          русскими, китайскими, западноевропейскими и японскими путеше-
          ственниками в начале Нового времени (XVII–XVIII вв.). И в то же
          время каждый из островных народов имел свой собственный язык,
          свои  очевидные  культурные  особенности  и  правила  поведения,
          позволившие описать их в то время как индивидуальные.
             Таким  образом,  подчёркиваем,  что  главной  особенностью
          культуро- и этногенеза на островах Охотского моря является по-
          стоянное этническое смешение и формирование эклектичных эт-
          нокультурных феноменов, что объясняется мобильностью и посто-
          янным соперничеством, равно как и чересполосным проживанием
          разных по происхождению этнических групп в рамках ограничен-
          ных островных территорий. Но подтверждаем и высказанный выше
          тезис  о  культурном  своеобразии  и  собственном  облике  каждого
          из перечисленных островных народов.


                                                                      39
   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46