Page 199 - Виктория Цой - Когда я буду морем
P. 199

В тот день она вернулась поздней ночью, не говоря
            ни слова, принесла табуретку из кухни, поставила ее у
            платяного шкафа и достала с антресолей чемодан.
               — Давай помогу, — подошел он.
               —  Уже  помог,  спасибо!  —  она  грохнула  чемодан  на
            пол, и в его раскрытую пасть полетели трусы и носки.
            Женя постоял, пошел в ванную. Взял с полочки бритву,
            зубную щетку и пасту и вернулся в комнату. Пустые пол-
            ки  зияли  черной  пустотой,  из  чемодана  свешивались
            рукава рубашек. Он примял кучу коленом, щелкнул зам-
            ками, вынес в коридор. Задержался на секунду у двери:
               — Прости.
               Несколько ночей он спал в машине, потом поехал по
            друзьям.  В  первую  ночь  его  оставляли  спать  на  дива-
            не, на второй день осторожно интересовались о ценах
            на съемное жилье, на третий он вежливо прощался, не
            замечая виноватого облегчения в глазах друзей и насу-
            пленных  жен,  маячивших  за  их  спинами.  Адреса  бы-
            стро закончились.
               Он  хотел  было  поехать  во  Владимировку,  но,  пред-
            ставив вопрос в глазах деда и горестное лицо матери,
            замотал головой, отгоняя минутную слабость. Он один
            во всем виноват и за все должен ответить сам. По спра-
            ведливости. Так ему и надо, дураку.
               Несколько дней он кантовался на вокзале. Людские
            лица проплывали мимо него, шевеля губами и размахи-
            вая руками, а он смотрел на них, ощущая себя снулой
            рыбой за толстым аквариумным стеклом, куда едва до-
            носятся звуки, едва пробивающиеся сквозь водную тол-
            щу. В голове было гулко. Так бывает, когда ныряешь на
            глубину и не знаешь — где верх, где низ. Слабые лучи
            солнца  пробиваются  сквозь  мутную  колеблющуюся
            гладь и делают чуть светлее воду над головой, а ты плав-
            но опускаешься на дно, как пузырьки в бокале японского



                                         197
   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204