Page 302 - Виктория Цой - Когда я буду морем
P. 302

Послесловие

                                                       Я каши ячневой поел
                                                  И овощей отведал ранних.
                                                      Сижу на камне у воды
                                                И наслаждаюсь бесконечно. 1

                                                                Юн Сон До

               Роман «Когда я буду морем» — первое большое произведе-
            ние южносахалинки Виктории Цой. «Меня очень увлекло это
            занятие,  я  начала  с  маленьких  зарисовок,  потом  были  рас-
            сказы. Один из них — «Дорога к бабушке» — был напечатан в
            сахалинской корейской газете «Сэ корё синмун». Тогда же я
            задумала написать книгу о сахалинских корейцах», — расска-
            зывает Виктория.
               Книга открывает перед читателями мир корейской этнос-
            феры  —  семьи,  женщины,  национальных  традиций,  языка,
            психологии,  мир,  довольно  плотно  закрытый  от  посторон-
            них глаз.
               Автору удалось приоткрыть дверцу в этот неведомый для
            многих, особый мир национальной корейской культуры и эт-
            ностилистики. И она сделала это необыкновенно тонко, по-
            этично, но проникновенно и образно. Сумела трепетно про-
            тянуть ниточки, связывающие четыре поколения корейской
            семьи, постаралась передать строй их мыслей и чувств. Вы
            слышите голоса героев, ощущаете запах готовящейся пищи,
            видите, как женщина ставит на стол чашку так, чтобы чело-
            веку было удобно взять ее… Голоса, запахи, растения, краски,
            предметы быта, привычки, приметы разных времен — всему
            этому нашлось место в романе Виктории Цой.
               Главное,  что  история  корейской  семьи,  физически  ото-
            рванной  от  родины,  от  своих  корней,  подана  так,  что  боль
            этих  людей,  их  желание  сохранить  свои  традиции,  свою
            идентичность  становятся  понятными  читателям  любых  на-
            циональностей — и совсем неважно, где эти читатели живут…
                                                Наталья Ещенко, редактор
                                                    Москва, весна 2022 года


               1  Перевод с корейского Анны Ахматовой.


                                         300
   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306