Page 7 - Бесприданница
P. 7

разыгрывает, дикие взгляды бросает, отчаянным прикидывается. Раз застрелиться хотел, да
               не  вышло  ничего,  только  насмешил  всех.  А  то  вот  потеха-то:  был  у  них  как-то,  еще  при
               Паратове, костюмированный вечер; так Карандышев оделся разбойником, взял в руки топор
               и бросал на всех зверские взгляды, особенно на Сергея Сергеича.
                     Кнуров . И что же?
                     Вожеватов . Топор отняли и переодеться велели; а то, мол, пошел вон!
                     Кнуров . Значит, он за постоянство награжден. Рад, я думаю.
                     Вожеватов . Еще как рад-то, сияет, как апельсин. Что смеху-то! Ведь он у нас чудак.
               Ему бы жениться поскорей да  уехать в свое  именьишко, пока разговоры  утихнут,  –  так и
               Огудаловым хотелось, – а он таскает Ларису на бульвар, ходит с ней под руку, голову так
               высоко поднял, что, того и гляди, наткнется на кого-нибудь. Да еще очки надел зачем-то, а
               никогда их не носил. Кланяется – едва кивает; тон какой взял: прежде и не слыхать его было,
               а теперь все «я да я, я хочу, я желаю».
                     Кнуров  .  Как  мужик  русский:  мало  радости,  что  пьян,  надо  поломаться,  чтоб  все
               видели; поломается, поколотят его раза два, ну, он и доволен, и идет спать.
                     Вожеватов . Да, кажется, и Карандышеву не миновать.
                     Кнуров . Бедная девушка! как она страдает, на него глядя, я думаю.
                     Вожеватов  .  Квартиру  свою  вздумал  отделывать,  –  вот  чудит-то.  В  кабинете  ковер
               грошевый на стену прибил, кинжалов, пистолетов тульских навешал: уж диви бы охотник, а
               то и ружья-то никогда в руки не брал. Тащит к себе, показывает; надо хвалить, а то обидишь:
               человек  самолюбивый,  завистливый.  Лошадь  из  деревни  выписал,  клячу  какую-то
               разношерстную, кучер маленький, а кафтан на нем с большого. И возит на этом верблюде-то
               Ларису Дмитриевну; сидит так гордо, будто на тысячных рысаках едет. С бульвара выходит,
               так кричит городовому: «Прикажи подавать мой экипаж!» Ну, и подъезжает этот экипаж с
               музыкой:  все  винты,  все  гайки  дребезжат  на  разные  голоса,  а  рессоры-то  трепещутся,  как
               живые.
                     Кнуров . Жаль бедную Ларису Дмитриевну! Жаль.
                     Вожеватов . Что вы очень жалостливы стали?
                     Кнуров  .  Да  разве  вы  не  видите,  что  эта  женщина  создана  для  роскоши?  Дорогой
               бриллиант дорогой и оправы требует.
                     Вожеватов . И хорошего ювелира.
                     Кнуров  .  Совершенную  правду  вы  сказали.  Ювелир  –  не  простой  мастеровой:  он
               должен  быть  художником.  В  нищенской  обстановке,  да  еще  за  дураком  мужем,  она  или
               погибнет, или опошлится.
                     Вожеватов  .  А  я  так  думаю,  что  бросит  она  его  скорехонько.  Теперь  еще  она,  как
               убитая; а вот оправится да поглядит на мужа попристальнее, каков он… (Тихо.)           Вот они,
               легки на помине-то.

                     Входят Карандышев , Огудалова , Лариса . Вожеватов встает и кланяется. Кнуров
               вынимает газету.

                                                     Явление третье

                     Кнуров  ,  Вожеватов  ,  Карандышев  ,  Огудалова  ;  Лариса       в  глубине  садится  на
               скамейку у решетки и смотрит в бинокль за Волгу; Гаврило , Иван .

                     Огудалова (подходя к столу) . Здравствуйте, господа!

                     Карандышев  подходит  за  ней.  Вожеватов  подает  руку  Огудаловой  и  Карандышеву.
               Кнуров, молча и не вставая с места, подает руку Огудаловой, слегка кивает Карандышеву и
               погружается в чтение газеты.
   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12