Page 25 - Макбет
P. 25

Король уж отошел ко сну. Сегодня
                     Он был на редкость хорошо настроен
                     И щедро одарил твою прислугу.
                     А вот алмаз, который посылает
                     Он лучшей из хозяек в знак того,
                     Что днем доволен…


                                                           Макбет

                     Прибыл он нежданно.
                     Поэтому связала скудость руки
                     Гостеприимству.


                                                            Банко

                     Все прошло отлично.
                     Вчера мне снились три сестры-вещуньи.
                     Кой в чем они тебе не лгали.


                                                           Макбет

                     Я
                     Забыл о них. Но, если ты не против,
                     Нам стоит, улучив свободный час,
                     Потолковать об этом.


                                                            Банко

                     Я согласен.


                                                           Макбет

                     Держись меня и обретешь почет.


                                                            Банко

                     Что ж, если я, стремясь его умножить,
                     Бесчестием не заплачу за это,
                     Не изменю ни совести, ни долгу,
                     Я твой совет приму.


                                                           Макбет

                     Спокойной ночи!
   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30