Page 22 - Макбет
P. 22

Леди Макбет

                     Конечно.


                                                           Макбет

                     Оставим это дело. Он меня
                     Так отличил, что я в глазах народа
                     Облекся золотым нарядом славы.
                     Хочу пощеголять я в новом платье,
                     А не бросать его.


                                                        Леди Макбет

                     Ужель была
                     Пьяна твоя надежда, а теперь
                     Проспалась и, позеленев, взирает
                     На прежнюю решительность? Отныне
                     Я и любовь твою ценю не выше.
                     Иль ты боишься быть в делах таким же,
                     Как и в мечтах? Иль хочешь обладать
                     Тем, что считаешь высшим благом жизни,
                     И жить в сознанье трусости своей?
                     Иль, как у бедной кошки в поговорке12
                     Твое «хочу» слабей «не смею»?


                                                           Макбет

                     Будет!
                     Я смею все, что смеет человек,
                     И только зверь на большее способен.


                                                        Леди Макбет

                     Но разве зверь тебе твой план внушил?13
                     Его задумав, был ты человеком
                     И больше был бы им, когда б посмел
                     Стать большим, чем ты был. Удобный случай
                     Ты сам себе хотел создать, и вот,
                     Когда он сам собою наступил,
                     Ты отступаешь. Я кормила грудью
                     И знаю: сладко обнимать младенца,
                     Когда к тебе он тянется с улыбкой.
                     Но я бы, из его беззубых десен
                     Сосец мой вырвав, голову ему
                     Сама разбила, поклянись я так,
   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27