Page 124 - Приключения Электроника
P. 124

яростным упрямством не пожелал уступить Пенну дороги…

       Была и вторая программа, о которой командир двадцать шесть докладывал фон Кругу. Цель
       ее профессор не объяснил даже Пенну, но для стрелков она представляла особый интерес:
       состязание в меткости. Надо было попасть особой радиопулей в определенное место головы
       или тела. Зебры и страусы, антилопы и жирафы, помеченные радиопулей, убегали галопом.
       Более агрессивные мишени, если они обнаруживали охотника с бесшумным ружьем и
       нападали на него, получали вдобавок сонную пулю. Такую жертву не трогали: через
       несколько часов зверь просыпался, вставал на ноги.

       Сонные стрелки не интересовались задачами такой необычной охоты. Считали, что у науки
       свои причуды; они же получают от этих причуд удовольствие, не нарушая — что очень важно
       — правил закона о браконьерстве: радиопули не убивали животных. А кроме удовольствия,
       стрелков ожидала специальная награда. Командир всегда знал, кто попадает точно в цель: в
       радиоящике пеленгатора, который он возит в своей машине, каждая радиопуля попискивает
       своим сигналом.

       … Пени посмотрел на часы и убедился, что ночь подходит к концу. Звезды вскоре погаснут, и
       огненный шар начнет свое привычное кружение над пустыней. К тому моменту колонна
       выберется на каменистый кряж. Кряж ведет к реке и зеленым холмам. Дальше — шоссе. На
       этом шоссе можно развить скорость и через несколько часов доставить груз на аэродром.



       С востока, опережая на полчаса солнце, к каравану приближалось странное существо. Если
       бы Сергей Сыроежкин мог видеть сейчас своего лохматого друга, он ахнул бы от изумления:
       вытянувшись в воздухе стрелой, Рэсси летел на крыльях. Впрочем, для любого наблюдателя
       с земли шесть прозрачных плоскостей, похожих на крылья насекомого, были почти
       неразличимы, как незаметны бывают крылья летящей мухи — одно лишь мелькание в глазах.
       Крылья вращались сверху вниз мощными взмахами, делая петли в виде восьмерки, лапы
       были спрятаны, уши крепко прижаты — все подчинено скорости.

       Рэсси пространствовал.


       Это не значит, что он просто летел на большой скорости, отмеряя километры. Он искал цель,
       и все его существо, все тончайшие механизмы излучали, исследовали то, что простиралось
       под ним и вокруг него.

       Со своей высоты Рэсси обозревал на десятки километров плоскую равнину, блестевшую в
       лунном свете, будто алюминиевая сковорода. Как лев, как леопард, как любая кошка, он
       прекрасно различал в темноте каждый холм, каждый куст и осторожные силуэты хищников
       между ними. Но лев, разумеется, никогда не сможет подняться в такую вышину и увидеть
       четкую грань земли и неба — плавно выгнутую линию горизонта; лев никогда не увидит так
       близко звезды Африки. А для Рэсси, стремившегося вперед с легкостью птицы, были важны
       луна и звезды: по ним он ориентировался, зная с точностью до минуты, когда солнце сотрет
       их с небосвода.

       Встречный ветер не заглушал для Рэсси звуков обычной жизни. Он слышал хохот гиены,
       глухое ворчание самого властелина пустыни — льва, топот сорвавшегося с места табуна
       антилоп. Рэсси узнавал мимоходом многие ночные секреты — для него были понятны даже
       те звуки, которые не улавливает человеческое ухо.

       Но Рэсси не вмешивался в ночной быт хищников. Он слушал: нет ли сигналов особой
       опасности, предупреждающих о приближении каравана машин?..

       Попав в полосу тумана, многокрылый летун узнал по слабым теплым волнам, что он пересек


                                                       Page 124/274
   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129