Page 224 - Полное собрание стихотворений
P. 224

Умирающий гладиатор

                                                 I see before me the gladiator lie…
                                                        5
                                                 Byron.


                                         Ликует буйный Рим… торжественно гремит
                                         Рукоплесканьями широкая арена:
                                         А он – пронзенный в грудь – безмолвно он лежит,
                                         Во прахе и крови скользят его колена…
                                         И молит жалости напрасно мутный взор:
                                         Надменный временщик и льстец его сенатор
                                         Венчают похвалой победу и позор…
                                         Что знатным и толпе сраженный гладиатор?
                                         Он презрен и забыт… освистанный актер.

                                         И кровь его течет – последние мгновенья
                                         Мелькают, – близок час… вот луч воображенья
                                         Сверкнул в его душе… пред ним шумит Дунай…
                                         И родина цветет… свободный жизни край;
                                         Он видит круг семьи, оставленный для брани,
                                         Отца, простершего немеющие длани,
                                         Зовущего к себе опору дряхлых дней…
                                         Детей играющих – возлюбленных детей.
                                         Все ждут его назад с добычею и славой,
                                         Напрасно – жалкий раб, – он пал, как зверь лесной,
                                         Бесчувственной толпы минутною забавой…
                                         Прости, развратный Рим, – прости, о край родной…

                                         Не так ли ты, о европейский мир,
                                         Когда-то пламенных мечтателей кумир,
                                         К могиле клонишься бесславной головою,
                                         Измученный в борьбе сомнений и страстей,
                                         Без веры, без надежд – игралище детей,
                                         Осмеянный ликующей толпою!

                                         И пред кончиною ты взоры обратил
                                         С глубоким вздохом сожаленья
                                         На юность светлую, исполненную сил,
                                         Которую давно для язвы просвещенья,
                                         Для гордой роскоши беспечно ты забыл:
                                         Стараясь заглушить последние страданья,
                                         Ты жадно слушаешь и песни старины
                                         И рыцарских времен волшебные преданья —
                                         Насмешливых льстецов несбыточные сны.


                                                  Еврейская мелодия
                                                       (Из Байрона)



                 5
   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229