Page 249 - Полное собрание стихотворений
P. 249

И отзыв мыслей благородных
                                         Звучал, как колокол на башне вечевой,
                                         Во дни торжеств и бед народных.

                                         Но скучен нам простой и гордый твой язык, —
                                         Нас тешат блестки и обманы;
                                         Как ветхая краса, наш ветхий мир привык
                                         Морщины прятать под румяны…

                                         Проснешься ль ты опять, осмеянный пророк?
                                         Иль никогда на голос мщенья
                                         Из золотых ножон не вырвешь свой клинок,
                                         Покрытый ржавчиной презренья?



                                   Примечания к стихотворениям 1838 года

                     <К М. И. Цейдлеру>  (Русский немец белокурый…)
                     Печатается по «Библиогр. запискам» (1859, т. 2, № 1, стлб. 23), где было помещено под
               заглавием «М.И.Ц.».
                     Автограф не известен.
                     Впервые опубликовано в «Атенее» (1858, т. 6, № 48, стр. 303).
                     В  «Библиогр.  записках»  этот  экспромт  был  напечатан  по  тетради  стихотворений
               Лермонтова, «списанных с собственноручных бумаг поэта и сообщенных Львом Ивановичем
               Арнольди покойной графине Е. П. Ростопчиной» («Библиогр. записки», 1859, т. 2, № 1, стлб.
               19–20).
                     Датируется 3 марта 1838 года на основании воспоминаний Цейдлера.
                     М.  И.  Цейдлер  (1816–1892) –  товарищ  Лермонтова  по  Юнкерской  школе,  служил  в
               лейб-гвардии Гродненском полку, куда по возвращении из ссылки на Кавказ был переведен
               Лермонтов. К моменту прибытия  Лермонтова  в  полк  (26  февраля  1838  года) Цейдлер  уже
               был  откомандирован  на  Кавказ,  и  3  марта  Лермонтов  вместе  с  другими  товарищами
               провожал  его.  В  этот  вечер  и  было  написано  данное  стихотворение.  Рассказывая  об  этом,
               Цейдлер  добавляет:  «Экспромт  этот  имел  для  меня  и  отчасти  для  наших  товарищей
               особенное значение, заключая в конце некоторую, понятную только нам игру слов» («Русск.
               вестник, 1888, № 9, стр. 126). Эта игра была основана на двойном значении слова „сталь“ –
               Цейдлер был влюблен в жену командира дивизиона, полковника Стааль фон Гольштейн –
               Софью Николаевну.

                     <К портрету старого гусара>   (Смотрите, как летит, отвагою пылая…)
                     Печатается  по  «Отеч.  запискам»  (1843,  т.  31,  № 11,  отд.  I,  стр.  193),  где  было
               опубликовано впервые. Имеется копия ИРЛИ (оп. 1, № 44, отдельный листок).
                     Копия находится под рисунком А. Долгорукого, изображающим Н. И. Бухарова верхом
               на коне.
                     Датируется 1838 годом на основе пометы под текстом:  «Рис. К<нязь> Долгорукий 2,
               1838», сделанной, как и подпись «Лермонтов», рукой поэта.
                     Николай Иванович Бухаров (1799–1862) – полковник лейб-гвардии гусарского полка, в
               котором служил вместе с Лермонтовым. По воспоминаниям кн. А. В. Мещерского, это был
               «настоящий  тип  старого  гусара  прежнего  времени,  так  верно  и  неподражаемо  описанного
               Денисом  Давыдовым  в  его  известном  стихотворении…  Вечно  добродушный  собутыльник,
               дорогой  и  добрейший  товарищ,  он  был  любим  всеми  офицерами  полка»  («Русск.  архив»,
               1900, № 12, стр. 614).
   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254