Page 56 - История одного города
P. 56

учтивому обращению и потом уже, смягчив его нравы, давать ему настоящие якобы права. С
               точки зрения теоретической такой взгляд, конечно, совершенно верен. Но, с другой стороны,
               не  меньшего  вероятия  заслуживает  и  то  соображение,  что  как  ни  привлекательна  теория
               учтивого  обращения,  но,  взятая  изолированно,  она  нимало  не  гарантирует  людей  от
               внезапного  вторжения  теории  обращения  неучтивого  (как  это  и  доказано  впоследствии
               появлением на арене истории такой личности, как майор Угрюм-Бурчеев), и следовательно,
               если  мы  действительно  желаем  утвердить  учтивое  обращение  на  прочном  основании,  то
               все-таки прежде всего должны снабдить людей настоящими якобы правами. А это, в свою
               очередь,  доказывает,  как  шатки  теории  вообще  и  как  мудро  поступают  те  военачальники,
               которые относятся к ним с недоверчивостью.
                     Новый градоначальник понял это и потому поставил себе задачею привлекать сердца
               исключительно  посредством  изящных  манер.  Будучи  в  военном  чине,  он  не  обращал
               внимания на форму, а о дисциплине отзывался даже с горечью. Ходил всегда в расстегнутом
               сюртуке,  из-под  которого  заманчиво  виднелась  снежной  белизны  пикейная  жилетка  и
               отложные  воротнички.  Охотно  подавал  подчиненным  левую  руку,  охотно  улыбался,  и  не
               только не позволял себе ничего утверждать слишком резко, но даже любил, при докладах,
               употреблять  выражения,  вроде:  "Итак,  вы  изволили  сказать",  или:  "Я  имел  уже  честь
               доложить  вам"  и  т. д.  Только  однажды,  выведенный  из  терпения  продолжительным
               противодействием  своего  помощника,  он  дозволил  себе  сказать:  "Я  уже  имел  честь
               подтверждать тебе, курицыну сыну"… но тут же спохватился и произвел его в следующий
               чин.  Страстный  по  природе,  он  с  увлечением  предавался  дамскому  обществу,  и  в  этой
               страсти нашел себе преждевременную гибель. В оставленном им сочинении "О благовидной
               господ  градоначальников  наружности"  (см.  далее,  в  оправдательных  документах)  он
               довольно  подробно  изложил  свои  взгляды  на  этот  предмет,  но,  как  кажется,  не  вполне
               искренно  связал  свои  успехи  у  глуповских  дам  с  какими-то  политическими  и
               дипломатическими  целями.  Вероятнее  всего,  ему  было  совестно,  что  он,  как  Антоний  в
               Египте, ведет исключительно изнеженную жизнь, и потому он захотел уверить потомство,
               что  иногда  и  самая  изнеженность  может  иметь  смысл  административно-полицейский.
               Догадка эта подтверждается еще тем, что из рассказа летописца вовсе не видно, чтобы во
               время  его  градоначальствования  производились  частые  аресты  или  чтоб  кто-нибудь  был
               нещадно бит, без чего, конечно, невозможно было бы обойтись, если б амурная деятельность
               его  действительно  была  направлена  к  ограждению  общественной  безопасности.  Поэтому
               почти  наверное  можно  утверждать,  что  он  любил  амуры  для  амуров  и  был  ценителем
               женских атуров просто, без всяких политических целей; выдумал же эти последние лишь для
               ограждения  себя  перед  начальством,  которое,  несмотря  на  свой  несомненный  либерализм,
               все-таки  не  упускало  от  времени  до  времени  спрашивать:  не  пора  ли  начать  войну?  "Он
               же, — говорит по этому поводу летописец, — жалеючи сиротские слезы, всегда отвечал: не
               время, ибо не готовы еще собираемые известным мне способом для сего материалы. И, не
               собрав таковых, умре".
                     Как бы то ни было, но назначение Микаладзе было для глуповцев явлением в высшей
               степени отрадным. Предместник его, капитан Негодяев, хотя и не обладал так называемым
               «сущим» злонравием, но считал себя человеком убеждения (летописец везде, вместо слова
               «убеждения», ставит слово "норов"), и в этом качестве постоянно испытывал, достаточно ли
               глуповцы тверды в бедствиях. Результатом такой усиленной административной деятельности
               было  то,  что  к  концу  его  градоначальничества  Глупов  представлял  беспорядочную  кучу
               почерневших и обветшавших изб, среди которых лишь съезжий дом гордо высил к небесам
               свою  каланчу.  Не  было  ни  еды  настоящей,  ни  одежи  изрядной.  Глуповцы  перестали
               стыдиться, обросли шерстью и сосали лапы.
                     — Но  как  вы  таким  манером  жить  можете? —  спросил  у  обывателей  изумленный
               Микаладзе.
                     — Так и живем, что настоящей жизни не имеем, — отвечали глуповцы, и при этом не
               то засмеялись, не то заплакали.
   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61