Page 142 - Гамлет
P. 142

Давно это с ней?


                                                           Офелия

                     Надеюсь, все к лучшему. Надо быть терпеливой. Но не могу не плакать, как подумаю,
               что  его  положили  в  сырую  землю.  Надо  известить  брата.  Спасибо  за  доброе  участие. –
               Поворачивай, моя карета! Покойной ночи, леди.      71  Покойной ночи, дорогие леди. Покойной
               ночи, Покойной ночи.

                                (Уходит.)



                                                           Король

                                         Скорее вслед! Смотреть за нею в оба!



                                Горацио  уходит.



                                         Скорбь об отце свела ее с ума.
                                         Повалят беды, так идут, Гертруда,
                                         Не врозь, а скопом. Первою была
                                         Глухая смерть Полония. Второю –
                                         Необходимость Гамлета сослать
                                         Куда-нибудь подальше. Третье горе –
                                         Народ ворчит. Вся муть всплыла со дна,
                                         И все рядят и судят о кончине
                                         Полония. Напрасно мы его
                                         Зарыли тайно. Следующий случай –
                                         Офелии душевная болезнь,
                                         А без ума мы – звери или тени.
                                         Но верх всего: из Франции тайком
                                         Лаэрт приехал, держится поодаль,
                                         Живет молвой и верит болтунам,
                                         А те ему все уши прожужжали
                                         Про смерть отца. Виновных не найти,
                                         Так все на нас и свалят. Эти страхи
                                         Меня, Гертруда, стерегут везде
                                         И подсекают, как осколки ядер.



                                Шум за сценой.


                 71  Покойной ночи, леди.  – Возможно, в эту минуту Офелия воображает себя королевой, женой Гамлета.
   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147