Page 51 - Борис Годунов
P. 51

Беда, беда! Царевич! Ляхи! Вот они! вот они!
                     Входят капитаны Маржерет          и Вальтер Розен.

                                                          Маржерет

                                          3
                     Куда, куда? Allons...   пошоль назад!

                                                      Один из беглецов

                     Сам пошоль, коли есть охота, проклятый басурман.

                                                          Маржерет

                                 4
                     Quoi? quoi?

                                                           Другой

                     Ква!  ква!  тебе  любо,  лягушка  заморская,  квакать  на  русского  царевича;  а  мы  ведь
               православные.

                                                          Маржерет

                     Qu'est-ce à dire pravoslavni?..  Sacrés gueux, maudites canailles! Mordieu, mein
               herr, j'enrage: on dirait que ça n'a pas des bras pour frapper, ça n'a que des jambes pour
                              5
               foutre le camp.

                                                           В. Розен

                                   6
                     Es ist Schande.

                                                          Маржерет

                     Ventre-saint-gris! Je ne bouge plus d'un pas — puisque le vin est tiré, il faut le boire.
                                           7
               Qu'en dites-vous, mein herr?

                                                           В. Розен

                                     8
                     Sie haben Recht.

                 3   Ну... (фр.).

                 4   Что? что? (фр.).

                 5   Что значит православные?.. Рвань окаянная, проклятая сволочь! Черт возьми, мейн герр (сударь), я прямо
               взбешен: можно подумать, что у них нет рук, чтобы драться, а только ноги, чтобы удирать (фр.).

                 6   Позор (нем.).

                 7   Тысяча дьяволов! Я не сдвинусь отсюда ни на шаг-раз дело начато, надо его кончить. Что вы скажете на это,
               мейн герр? (фр.).

                 8   Вы правы (нем.).
   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56