Page 19 - Паломничество Чайльд-Гарольда
P. 19

Войска его идут тройным тараном,
                    Грохочут залпы на высотах гор,
                    И нет конца увечиям и ранам.
                    Летит на тризну Смерть во весь опор,
                    И ярый бог войны приветствует раздор.

                    39

                    Он встал, гигант, как будто в скалы врос,
                    В ужасной длани молния зажата,
                    Копна кроваво-рыжая волос
                    Черна на красном пламени заката.
                    Глаза — навыкат. Гибнет все, что свято,
                    От их огня. У ног его припав
                    И брата поднимая против брата,
                    Ждет Разрушенье битвы трех держав,
                    Чьей кровью жаждет бог потешить лютый нрав.

                    40

                    Великолепно зрелище сраженья
                    (Когда ваш друг в него не вовлечен).
                    О, сколько блеска, грома и движенья!
                    Цветные шарфы, пестрый шелк знамен.
                    Сверкает хищно сталь со всех сторон,
                    Несутся псы, добычу настигая.
                    Не всем триумф, но всем — веселый гон,
                    Всем будет рада Мать-земля сырая.
                    И шествует Война, трофеи собирая.

                    41

                    Три знамени взывают к небесам,
                    Три языка воздвигли спор ужасный.
                    Француз, испанец, бритт сразились там, —
                    Враг, жертва и союзник тот опасный,
                    В чью помощь верить — право, труд напрасный.
                    У Талаверы, смерть ища в бою
                    (Как будто ей мы дома не подвластны!),
                    Сошлись они, чтоб кровь пролить свою,
                    Дать жирный тук полям и пищу воронью.
   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24