Page 55 - Паломничество Чайльд-Гарольда
P. 55

В обширной зале, где фонтан звенит,
                    Где стены белым мрамором покрыты,
                    Где все к усладам чувственным манит,
                    Живет Али, разбойник именитый.
                    Нет от его жестокости защиты, _
                    Но старчески почтенные черты
                    Так дружелюбно-мягки, так открыты,
                    Полны такой сердечной доброты,
                    Что черных дел за ним не заподозришь ты.

                    63

                    Кому, когда седая борода
                    Мешала быть, как юноша, влюбленным?
                    Мы любим, невзирая на года,
                    Гафиз  согласен в том с Анакреоном.        [100]
                           [99]
                    Но на лице, годами заклейменном,
                    Как тигра коготь, оставляет шрам
                    Преступность, равнодушная к законам,
                    Жестокость, равнодушная к слезам.
                    Кто занял трон убийц — убийством правит сам.

                    64

                    Однако странник здесь найдет покой,
                    Тут все ему в диковинку, все ново,
                    Он отдохнет охотно день-другой.
                    Но роскошь мусульманского алькова,
                    Блеск, мишура — все опостылет снова,
                    Все было б лучше, будь оно скромней.
                    И Мир бежит от зрелища такого,
                    И Наслажденье было бы полней
                    Без этой роскоши, без царственных затей.

                    65

                    В суровых добродетелях воспитан,
                    Албанец твердо свой закон блюдет.
                    Он горд и храбр, от пули не бежит он,
                    Без жалоб трудный выдержит поход.
                    Он — как гранит его родных высот.
   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60