Page 56 - Паломничество Чайльд-Гарольда
P. 56

Храня к отчизне преданность сыновью,
                    Своих друзей в беде не предает
                    И, движим честью, мщеньем иль любовью,
                    Берется за кинжал, чтоб смыть обиду кровью.

                    66

                    Среди албанцев прожил Чайльд немало.
                    Он видел их в триумфе бранных дней,
                    Видал и в час, когда он, жертва шквала,
                    Спасался от бушующих зыбей.
                    Душою черствый в час беды черствей,
                    Но их сердца для страждущих открыты —
                    Простые люди чтут своих гостей,
                    И лишь у вас, утонченные бритты,
                    Так часто не найдешь ни крова, ни защиты.

                    67

                    Случилось так, что натром и волной
                    Корабль Гарольда к Сулии помчало,
                    Чернели рифы, и ревел прибой,
                    Но капитан и не искал причала.
                    Была гроза, и море бушевало,
                    Однако люди больше волн и скал
                    Боялись тут засады и кинжала,
                    Который встарь без промаха карал,
                    Когда незваный гость был турок или галл.

                    68

                    Но все ж подплыть отважились, и что же —
                    Их сулиоты   [101]  в бухту провели
                    (Гостеприимней шаркуна-вельможи
                    Рыбак иль скромный труженик земли),
                    Очаг в хибарке и светец зажгли,
                    Развесили одежды их сырые,
                    Радушно угостили, чем могли, —
                    Не так, как филантропы записные,
                    Но как велят сердца бесхитростно-простые.
   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61