Page 86 - Паломничество Чайльд-Гарольда
P. 86

Но мир низверг твердыню феодала:
                    Где град железный тщетно грохотал,
                    Там хлещет летний дождь в проломы хмурых зал.

                    59

                    Прощай, о Рейн! В далекий путь без цели
                    От милых стран пришельца гонит рок.
                    И те, кто вместе, жить бы здесь хотели,
                    И тот, кто в целом мире одинок.
                    И если бы оставить жертву мог
                    Ужасный коршун самоугрызений —
                    Так только здесь, где каждый уголок
                    И дик и чуден, мил труду и лени,
                    Обилен и богат, и щедр, как день осенний.

                    60

                    И все ж прости! О, тщетное «прости»!
                    Кто приникал к твоей струе кристальной,
                    Не может образ твой не унести.
                    И если он уйти решил, печальный,
                    Тебе опять он кинет взор прощальный,
                    Стремясь запечатлеть твои черты.
                    Пусть Юг роскошней в мощи изначальной,
                    Где в мире край, который слил, как ты,
                    И славу прошлых дней, и мягкость красоты?

                    61

                    Уютное величье, — отраженья
                    Домов, церквей и башен городских.
                    Средь рощ и пашен — белые селенья.
                    Там пропасти, там зубья скал нагих —
                    Предвосхищенье крепостей людских.
                    Монастыри с готическим фасадом,
                    А люди — как природа: здесь для них
                    Веселье стало жизненным укладом,
                    Хотя империи катятся в пропасть рядом.

                    62
   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91