Page 171 - Шепот ночного дождя : рассказы / Л. С. Безбах
P. 171

Последние дни Тоёхары


                Ибура  выпрямился  и  в  нетерпении  посмотрел  на
            запад. Там уже не стреляли, но это вовсе не означало
            конец боевых действий… Однако бросить здесь этого
            полуребенка не было никакой возможности. Но не та-
            щить же ее туда, где люди убивают друг друга!
                —  Вот  что,  —  решился  Ибура.  —  Я  отведу  тебя  к
            своим родителям, они о тебе позаботятся. Но идти при-
            дется далеко.
                Девушка  глубоко  вздохнула,  радостно  закивала  и
            снова заплакала. Как выяснилось, ее звали Ёсико.
                Пройдя  совсем  немного  по  узким  улицам,  чтобы
            срезать  путь,  они  в  сгущающихся  сумерках  позади
            себя  внезапно  увидели  группу  людей,  отрывисто  го-
            воривших  что-то  непонятное.  Русские!  Ёсико  издала
            сдавленный  возглас.  Те  остановились,  и  Ибура  ясно
            различил каски и автоматы.
                Первым побуждением было заслониться телом, ко-
            торое находилось рядом. Осознав это, Ибура пришел в
            такой ужас, что на голове зашевелились волосы и не-
            приятно приподняли кожу. Парень встал между чужа-
            ками  и  девушкой  и,  подталкивая  ее,  начал  отходить.
            Русские ничего не предпринимали, вероятно, ожидая,
            когда гражданские уберутся с дороги. Они бы разми-
            нулись,  но  с  другой  стороны  из-за  домов  показалось
            несколько человек с винтовками. Русские мгновенно
            вскинули автоматы, а резервисты бросились обратно
            за угол. Ёсико закричала от страха, а Ибура чуть присел
            и закрыл голову руками, но ни та, ни другая сторона
            не стали стрелять. Девушка замолчала, и на несколько
            долгих секунд установилась неправдоподобная тиши-
            на, только слышно было, как ветер шумит в кронах и
            тащит по земле горстку сухих листьев. Ёсико, трясясь,
            привалилась  к  Ибуре.  Русские  между  тем,  отступая,
            словно растворились, и куда они делись, парень не по-
            нял.


                                          169
   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176