Page 98 - Краеведческий бюллетень
P. 98
него дотянуться.-. Когда же я смогу вернуться домой?...»*
Ирредентисты идут дальше слетов и публикаций статей,
внедряя свои идеи в каждую семью. В газетах, журналах, те
левизионных передачах рассказывается о несчастных рыба
ках и обездоленных жителях Курильских островов. В мага
зинах создаются выставки карт, документов, фотографий и
исторических реликвий, драматически комментируемые маг
нитофонным сопровождением. Муниципальный комитет по
делам образования г. Нэмуро издал «Учебник по северным
территориям», предназначенный для школьников, изобилую
щий запоминающимися песнями.** Составители учебника со
средоточили свое внимание на обстоятельствах утраты Япо
нией своих северных земель.*** Почтовые марки, спичечные
этикетки, чайные чашки—призывают «вернуть наши острова»
и популярные мелодии тревожат воображение образами
близкого, но недоступного Кунашира.****
Самым существенным плодом деятельности ирредентизмэ
явилось восстановление суверенитета на бумаге, коли этого
не произошло на деле. На протяжении двадцати четырех пос
левоенных лет японцы воздерживались от обозначения на кар
тах какой-либо государственной принадлежности Курильских
островов. Под давлением либерально-демократической пар
тии в начале 1969 года была созвана межминистерская «Кон
ференция по связи с северными территориями».***** На ней бы
ло решено, что «неотъемлемые» территории Японии (Кунашнр,
Итуруп, Шикотан и Хабомаи) должны быть обозначены ча
стью Японии во всех атласах и картах. Конференция посгано-
*~Асахи~симбун, — 1969. — 15 марта, 29 июля.
* Ёмиури Симбун. 1969. — 30 ноября; Асахи Симбун. —- 1972.
— 27 января, 13 февраля.
** Северные территории. Учебник для молодежи.—Саппоро, 1970.
*** Ватанабэ Сигэру. Северные территории и учебники //Юг и Се
вер. — 1969. — № 49. —Июль. — С. 52—80.
**** В 1971 году была написана песня композит. Морисигэ Хисая
«Сирэтоко рёдзо» («Размышления путника на мысу Сирэтоко»). В
песне рассказывается о человеке, стоящем на Хоккайдосском мысу
Сирэтоко и наблюдающем через пролив Нэмуро за островом Куна-
шир. Одна из строчек особенно примечательна:
Вдали от Кунашира
Белая ночь пробуждается.
Военный журнал недавно предположил, что название этой песни
будет изменено на «Тисима рёдзо» («Размышления путника на Ку
рилах»), а упомянутые строки будут выглядеть следующим образом:
Вдали от Камчатки
Белая ночь пробуждается.
Журнал «Кокубо» («Национальная оборона»), 1971. — Июль. —
С. 106.
— 99