Page 54 - Краеведческий бюллетень
P. 54
говорить, конечно, нечего: его японцы почти в обычном быту ют крестьянские голоса: Преобразился еси на горе, Христе Бо
не употребляют. Утром подавали, например, следующее: неч же»... Вот, как бы я слышу: старческий голос стройно запевает:
то вроде русских кислых щей — «мисосиро» (но... всего 5-6) «Па горе преобразился еси, и яко же вмещаху, ученицы Твои,
глотков, на дне маленькой чашечки); нечто вроде супа — «су- Христе Боже, пидеша»... То на моей родине справляется
имоно» (напр., с тофу, истертым горохом, приготовленным в сегодня храмовый праздник... А я здесь, в море, вторю этому
виде густого киселя); нечто вроде яичницы (а иногда и она)... пению... Долго я пел!.. Кажется, всю всенощную спел... И этим
И, конечно, на крошечных блюдечках (меньше, чем наши для • хотя отчасти выполнил лишение службы в этот день ...
варенья) разное «о-коко»: тут и два пласточка соленой редь * * " *
ки (такван), тут и два ломтика нарачуке (в гуще от водки Часа з 3 выползает из своего помещения о. Николай. «О-ча
саке выдержанная дыня; маленькие, безеемянные еще арбу доо-дес ка?» — «На счет чаю как?» — спрашивает о. Нико
зики, огурцы и даже редька); тут и насу в соли и горчице лай... Опять раздается: «бой-сан! О-юу хитоцу» «г. бой, ки
(баклажаны), и просоленные, засыпанные сахаром, сливы пятку!» Забегал бой, зазвенела посуда,.. Выползают из своих
(мме)... Счетом — иногда очень много, но содержанием всег кают (а столовая — среди них) полусонные пассажиры... Уже
да мало... знакомым стало: «о-ча хитоцу икага дес ка?» — «Аригато го-
Но ведь все это, в сущности, дополнение! А фундамент — замас» (чаю чашку не угодно ли? — Благодарю вас): это мы
три чашки теплого, только что сваренного риса... Однако, и с с о. Николаем «утешаемся» чайком... А около нас угощаются
ним даже тяжело на желудке не станет! пассажиры.
После «асамеси», что делать до 12 час. дня? Газеты к жур В 5 час. вечера опять приглашает бои в столовую: подан
налы — одни и те же со дня отбытия парохода из Отару... Му «Бонмеси», вечерний завтрак, по составу своему скорее всего
зыки нет. И вот, многие пассажиры, не теряя дорого времени, подходящий под наше понятие «обед». Дают перемен больше;
опять забирались в каюты, опять сладко засыпали! Другие почти все — рыбные; иногда подают если и не мясо, то во вся
поднимались на палубу и немного посмотрев в бинокль на ок ком случае что-то вроде него, чаще всего обрезки кожи какой-
рестности, где-нибудь на плетеном кресле или на плетеной ку то птицы... Вот образец «бонмеси»: кислое «мисосиро», суп с
шетке тоже начинали сладко дремать... К моему счастью, в мо рыбой «соя», рыба «бури» под соусом, рыба жареная (или ча
ем чемодане оказались книжки, и они-то спасли меня от без- ще — печеная). Неизменное «о-коко». Рыбу подают «по сезо
делия и его верной подруги — скуки. ну»: то вас закармливают всяческой рыбой «сяке» (кета); то
Ровно в 12 часов дня приглашает бой к «хиромеси», к дне царицей стола является «каре» (камбала); то вас всюду прес
вному завтраку. Это опять еще не обед, а лишь завтрак; но ледуют «иваси» (сардинки) и т. д.; верный определитель, ка
он полнее утреннего, и за ним подается рыба. Вот, напр., точ кая рыба сейчас ловится...
ное меню одного из таких завтраков: суп из травы, кажется — И вообще — рыба здесь вовсе не монашеское, и не пост
шнитки; рыба «бури» под соусом; рыба «сяке» (или «саке» — ное блюдо. А также, и даже более в употреблении, как в Рос
кета) под уксусом, с луком... Конечно, как и утром, разный де сии яйца, масло, молоко, мясо. Рыбу варят, рыбу пекут, посы
серт в виде «о-коко»... А фундамент и этого завтрака — три пав солью и положив на особые проволочные решеточки; или
чашки теплого риса! — просто лишь продев на деревянные иглы — палочки; рыбу
После 12 часов зее правоверные японцы, разумеется, ло жарят, — подражание «западу»; рыбу маринуют; наконец, на
жились опять спать, вероятно для того, чтобы лучше варил резав пласточками, рыбу подают сырую (так, наз., «сасими»,
желудок... А я опять поднимался на свою позицию, где у меня но, непременно, с соей, тертым хреном или тертой редькой...
было уже и «мое кресло»... И опять: читал и учил'; учил и чи «Сасими», безусловно, вкусная пища; лучшая «сасими» — из
тал... А иногда и пел... Так, пел я, и очень много, и сегодня... рыб «кацуо», «магуро» и «тай»...
Ведь сегодня — Спасов день... Сегодня — двунадесятый праз «Оцури» - повторение блюда — разрешается лишь для
дник... А я без служб, среди моря... Где-то далеко-далеко по
5 3