Page 54 - Краеведческий бюллетень
P. 54

говорить,  конечно,  нечего:  его  японцы  почти  в  обычном  быту                                                                                  ют крестьянские голоса:  Преобразился  еси на  горе,  Христе  Бо­
                         не  употребляют.  Утром  подавали,  например,  следующее:  неч­                                                                                    же»... Вот, как  бы я слышу:  старческий  голос стройно запевает:

                        то  вроде  русских  кислых  щей  —  «мисосиро»  (но...  всего  5-6)                                                                                 «Па  горе  преобразился  еси,  и  яко  же  вмещаху,  ученицы Твои,

                        глотков,  на  дне  маленькой  чашечки);  нечто  вроде  супа  —  «су-                                                                               Христе  Боже,  пидеша»...  То                                          на  моей  родине  справляется


                         имоно»  (напр.,  с  тофу,  истертым  горохом,  приготовленным  в                                                                                   сегодня  храмовый  праздник...  А  я  здесь,  в  море,  вторю  этому

                        виде  густого  киселя);  нечто  вроде  яичницы  (а  иногда  и  она)...                                                                              пению...  Долго я  пел!..  Кажется,  всю  всенощную спел...  И  этим

                        И,  конечно,  на  крошечных  блюдечках  (меньше,  чем  наши  для •                                                                                  хотя  отчасти  выполнил лишение службы  в  этот день  ...

                        варенья)  разное  «о-коко»:  тут  и  два  пласточка  соленой  редь­                                                                                                                         *                         *          "              *

                        ки  (такван),  тут  и  два  ломтика  нарачуке  (в  гуще  от  водки                                                                                         Часа  з 3  выползает из  своего  помещения  о.  Николай.  «О-ча

                        саке  выдержанная  дыня;  маленькие,  безеемянные  еще  арбу­                                                                                      доо-дес  ка?»  —  «На  счет  чаю  как?»  —  спрашивает  о.  Нико­

                        зики,  огурцы  и  даже  редька);  тут  и  насу  в  соли  и  горчице                                                                                 лай...  Опять  раздается:  «бой-сан!  О-юу  хитоцу»                                                            «г.  бой,  ки­

                         (баклажаны),  и  просоленные,  засыпанные  сахаром,  сливы                                                                                         пятку!»  Забегал  бой,  зазвенела  посуда,..  Выползают  из  своих


                         (мме)...  Счетом  —  иногда  очень  много,  но  содержанием  всег­                                                                                 кают  (а  столовая  —  среди  них)  полусонные  пассажиры...  Уже

                        да  мало...                                                                                                                                        знакомым  стало:  «о-ча  хитоцу  икага  дес  ка?»  —  «Аригато  го-

                               Но  ведь  все  это,  в  сущности,  дополнение!  А  фундамент  —                                                                              замас»  (чаю  чашку  не  угодно  ли?  —  Благодарю  вас):  это  мы

                        три  чашки  теплого,  только  что  сваренного  риса...  Однако,  и  с                                                                               с  о.  Николаем  «утешаемся»  чайком...  А  около  нас  угощаются

                        ним  даже тяжело  на желудке не станет!                                                                                                             пассажиры.
                               После  «асамеси»,  что делать до  12 час.  дня?  Газеты  к  жур­                                                                                    В  5  час.  вечера  опять  приглашает  бои  в  столовую:  подан

                        налы — одни и те же со дня  отбытия  парохода  из  Отару... Му­                                                                                     «Бонмеси»,  вечерний  завтрак,  по  составу  своему  скорее  всего

                        зыки  нет.  И  вот,  многие  пассажиры,  не  теряя  дорого  времени,                                                                                подходящий  под  наше  понятие  «обед».  Дают  перемен  больше;


                        опять  забирались  в  каюты,  опять  сладко  засыпали!  Другие                                                                                      почти  все  —  рыбные;  иногда  подают если и  не  мясо,  то  во  вся­

                        поднимались  на  палубу  и  немного  посмотрев  в  бинокль  на  ок­                                                                                 ком  случае  что-то  вроде  него,  чаще всего  обрезки  кожи  какой-

                        рестности,  где-нибудь  на  плетеном  кресле  или  на  плетеной  ку­                                                                                то  птицы...  Вот  образец  «бонмеси»:  кислое  «мисосиро»,  суп  с

                        шетке тоже начинали сладко дремать...  К  моему счастью,  в  мо­                                                                                    рыбой  «соя»,  рыба  «бури»  под соусом,  рыба  жареная  (или  ча­

                        ем  чемодане  оказались  книжки,  и  они-то  спасли  меня  от  без-                                                                                 ще  —  печеная).  Неизменное  «о-коко».  Рыбу  подают  «по  сезо­
                       делия и его верной  подруги — скуки.                                                                                                                 ну»:  то  вас  закармливают  всяческой  рыбой  «сяке»  (кета);  то


                               Ровно  в  12  часов  дня  приглашает  бой  к  «хиромеси»,  к  дне­                                                                           царицей  стола  является  «каре»  (камбала);  то  вас  всюду прес­
                        вному  завтраку.  Это  опять  еще  не  обед,  а  лишь  завтрак;  но                                                                                 ледуют  «иваси»  (сардинки)  и  т.  д.;  верный  определитель,  ка­


                       он  полнее  утреннего,  и  за  ним  подается  рыба.  Вот,  напр.,  точ­                                                                              кая  рыба  сейчас ловится...
                       ное  меню  одного из  таких  завтраков:  суп  из  травы,  кажется  —                                                                                        И  вообще  —  рыба  здесь  вовсе  не  монашеское,  и  не  пост­


                       шнитки;  рыба  «бури»  под  соусом;  рыба  «сяке»  (или  «саке»  —                                                                                   ное  блюдо.  А также,  и  даже  более  в  употреблении,  как  в  Рос­
                       кета)  под уксусом, с луком...  Конечно,  как и утром,  разный де­                                                                                   сии  яйца,  масло,  молоко,  мясо.  Рыбу  варят,  рыбу  пекут,  посы­


                       серт  в  виде  «о-коко»...  А  фундамент  и  этого  завтрака  —  три                                                                                 пав  солью  и  положив  на  особые  проволочные  решеточки;  или
                       чашки теплого риса!                                                                                                                                  —  просто  лишь  продев  на  деревянные  иглы  —  палочки;  рыбу


                              После  12  часов  зее  правоверные  японцы,  разумеется,  ло­                                                                                 жарят,  —  подражание  «западу»;  рыбу  маринуют;  наконец, на­
                       жились  опять  спать,  вероятно  для  того,  чтобы  лучше  варил                                                                                     резав  пласточками,  рыбу  подают  сырую  (так,  наз.,  «сасими»,


                       желудок...  А  я  опять  поднимался  на  свою  позицию,  где  у  меня                                                                                но,  непременно,  с  соей,  тертым  хреном  или  тертой  редькой...
                       было  уже  и  «мое  кресло»...  И  опять:  читал  и  учил';  учил  и  чи­                                                                            «Сасими»,  безусловно,  вкусная  пища;  лучшая  «сасими»  —  из


                       тал...  А  иногда  и  пел...  Так,  пел  я,  и  очень  много,  и  сегодня...                                                                         рыб  «кацуо»,  «магуро»  и  «тай»...
                       Ведь  сегодня  —  Спасов день...  Сегодня  — двунадесятый  праз­                                                                                            «Оцури»  -   повторение  блюда  —  разрешается  лишь  для


                      дник...  А  я  без  служб,  среди  моря...  Где-то  далеко-далеко  по­


                                                                                                                                                                                                                                              5 3
   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59