Page 123 - Краеведческий бюллетень
P. 123

Не  менее  показательны  и  интересны  в  этом  отношении
                                                                     *      *      *
 «народные» названия  последних лет, возникшие среди населе­

 ния  Южно-Сахалинска  как  реакция  на  переход  к  рыночным   Таким  образом,  за  последние полвека  сложилась довольно
        своеобразная по составу номенклатура наименований внутри­
 отношениям.
        городских  объектов  Южно-Сахалинска.  Для  большей  нагляд­
 Жители  города,  безусловно,  помнят  «Федоровку»,  один  из
        ности  этого  своеобразия  их  можно  разделить  на  несколько
 первых новых рынков, появившихся в начале 90-х годов благо­

 даря стараниям тогдашнего губернатора области В.  П. Федоро­  групп, исходя из принципа принадлежности названий к нари­
        цательным словам и именам собственным.
 ва. Веспой 1993 года Валентин Петрович вынужден был оставить
               7.  Производственные  названия,  или  названия,  связанные  с
 Сахалин,  рынок  этот  вскоре  был  закрыт,  но  название  иногда   профессиональной и иной общественной деятельностью, составля­

 еще  употребляется,  обозначая  известный  горожанам  район  в   ют  весьма  значительную  часть  городской  топонимики.  Это

 южной части улицы Ленина.  названия улиц Авиационная, Академическая, Больничная, Бу­

 Спустя  год-другой  по  улице  Сахалинской  возник  новый   мажная, Вокзальная, Гаражная, Деповская, Железнодорожная,


 продовольственно-вещевой рынок, имевший сначала вид нево­  Карьерная, Кирпичная, Кооперативная, Красноармейская, Куз­

 образимо дикого базара.  Городские власти,  возглавляемые мэ­  нечная,  Милицейская,  Промышленная,  Рабочая,  Трудовая,

 ром  И.  П.  Фархутдиновым,  принимали  всевозможные  меры,   Учительская,  Угольная,  Фабричная,  Хлебная,  Физкультурная;

 чтобы  навести  здесь  порядок,  придать  этому  бойкому  месту   санаторий  «Горняк» и т. д.

 более  или  менее  цивилизованный  вид.  Население  города  не   Несмотря на некоторое внешнее однообразие, эти названия


 оставило  эти  усилия  без  внимания,  сразу  окрестив  новые   в целом соответствуют своей назывной функции, будучи своего

 торговые  ряды  «Фархутдиновкой».  Как  и  в  названии  бывшей   рода топонимической «привязкой» объектов производственно­

 «Федоровки»,  на  наш  взгляд,  здесь  не  усматривается  злой   го  и  социального  назначения  в  настоящем  или же  прошлом

 иронии или сарказма. Скорее, оба названия говорят о популяр­  времени. Например, Южно-Сахалинский хлебокомбинат имеет

 ности имен и о том, что люди приняли и поняли действия этих   адрес: улица Хлебная,  6;  Южно-Сахалинский мехлесхоз нахо­

 руководителей  как  отвечающие  реалиям  жизни.  Некоторый   дится по улице Лесной, 2;  мебельная фабрика (АООТ «Сахме-


 юмористический  отгенок  является  в  данном  случае  вполне   бель»)  —по переулку  Мебельному,  1а и т. д.

 естественным  и  служит,  как  ни  странно,  дополнительным   Интересно и то, что иногда названия данной группы служат

 психологическим обоснованием правильности управленческих   указателями некоторых объектов, которые теперь уже не суще­

 решений,  принимавшихся в свое время  и  В.  П.  Федоровым,  и   ствуют или изменили свое местонахождение. Например, сейчас

 И.  П.  Фархутдиновым.  мало  кто  из жителей  на  улице  Котиковой  сможет  правильно

 Кстати,  с  апреля  1995  года,  когда  Игорь  Павлович  стал   объяснить  происхождение  ее названия.  Между тем,  это чисто


 губернатором  области,  название  «Фархутдиновка»,  по  нашим   «производственное» название, которое связано с тем, что когда-

 наблюдениям, стало использоваться несколько реже. Зато чаще   то  здесь  находилась  небольшая  фабрика  по  обработке  шкур

 звучит в народной речи название «Дорога жизни», обозначаю­  морских  животных  —котиков.  Построена  она  была  еще  при

 щее  шумные  торговые  ряды  по  той  же  улине  Сахалинской.   японцах,  когда город назывался Тоехара,  и работала в первые

 Официально это место называется микрорынок «Восток», о чем   послевоенные годы.  Поэтому улица и получила свое название.


 свидетельствует вывеска над аркой у входа. Но название «Доро­  Название  Институтского  переулка  напоминает  о  том,  что  в

 га жизни» все-таки более употребительно, поскольку появилось   конце 40-х —начале 50-х годов здесь находилось здание Южно-

 оно не случайно.  Если вдуматься, то здесь налицо подтекст, в   Сахалинского учительского института, преобразованного в 1954

        году в первое на острове  высшее учебное заведение  —Южно-
 котором и горькая память о пережитом, и едкая самоирония, и
 почти нескрываемая тревога за свое настоящее и будущее. Ведь   Сахалинский государственный педагогический институт.
                           Географически  перенесенные  названия.  К  ним  относятся
              2.
 давая  названия,  пусть  неофициальные,  народ  всегда  точен  в   улицы  Рязанская, Саранская, Тверская, Херсонская, Хабаров­

 своих определениях.

 л     ская, Украинская и другие. Сам перечень этих названий служит

 120
                                                                                                                                             121
   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128